忆秦娥·花深深

郑文妻 〔宋代〕 郑文妻

花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。

日边消息空沉沉。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《忆秦娥·花深深》是郑文妻孙氏创作的一首词;该词写出了女子等待丈夫归来的情景,表达了女子心里焦急的心情和对丈夫的思念之情。

译文注释

译文

逐句翻译

花深深。一钩(1)罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心(2)

在一个晴和的春日,词人踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。

日边消息空沉沉。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。

词人已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。

注释

(1)一钩:常用于形容新月,此喻美人足。

(2)同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。

创作背景

南宋时期,有个叫郑文的读书人,他的妻子善于写词作文。有一天,郑文受邀去了朋友家做客。主人非常热情,留郑文多住了几天。妻子见丈夫出去好几天都不回来,心里又着急又愤怒,便提笔写了《忆秦娥·花深深》这首词。

拼音版

qíné··huāshēnshēn

huāshēnshēngōuluóxínghuāyīnxínghuāyīnxiánjiāngliǔdàijiétóngxīn

biānxiāokōngchénchénhuàméilóushàngchóudēnglínchóudēnglínhǎitángkāihòuwàngdàojīn

作者简介

郑文妻

郑文妻

南宋人

郑文妻(生卒年不详),孙氏,她爱好文学,善于写词,又非常崇拜大文豪欧阳修,所以平时写的词总是特意模仿欧阳修的风格。当时,知道她的人都叫她”欧阳女“。存词《忆秦娥·花深深》一首。

郑文妻的诗

1首

参考资料

热门搜索