《浣溪沙·史院得告归西山》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首词。该词上片既写了放归西山,万顷风烟,可以把酒发狂,又写了昔日曾人翰林倍感拘束;下片写性本闲散,文章无用,重申喜得“狂夫”之乐,结句以醉后放歌与首句对应,抒发了其获得解脱的欢欣之情。全词直抒胸臆,酣畅淋漓。
万顷风烟入酒壶(2),西山(3)归去一狂夫(4)。皇家结网未曾疏(5)。
世间的沉浮、荣辱、坎坷都在一醉之间化为乌有,我就是一个要归去西山的狂夫。朝廷网罗贤才并没有疏漏。
情性本宜闲处著(6),文章自忖(7)用时无。醉来聊为(8)鼓咙胡(9)。
自己性好散漫不拘,应安排在闲散的地方,心中细想文章到用的时候写不出来了。醉了姑且就放声高歌吧。
(1)浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
(2)万顷风烟入酒壶:化用杜甫《秋兴八首》(之六)“万里风烟接素秋”诗句。风烟,尘世的一切。
(3)西山:嵩山,因在汴京之西,故云。
(4)狂夫:狂放的人,词人自指。
(5)皇家结网未曾疏:语本陈陶《闲居杂兴》“中原莫道无麟凤,自是皇家结网疏”句,这里反用诗意。皇家,朝廷。结网,网罗贤才。
(6)情性本宜闲处著:化用司空图《休休亭》“伎俩虽多性灵恶,赖是长教闲处著”诗句。闲处著,闲散的地方安排。
(7)自忖:心中细想。
(8)聊为:姑且。
(9)鼓咙胡:即放声的意思。咙胡,喉咙。
金哀宗正大元年(1224),元好问赴汴京应试博学宏词科合格,被授予国史馆编修,留在汴京。正大二年(1225)夏天,因个性与京师的政治斗争不合而西归嵩山隐居,《浣溪沙·史院得告归西山》该词便作于请长假得到批准的时候。