过苏州

苏舜钦 〔宋代〕 苏舜钦

东出盘门刮眼明,萧萧疏雨更阴晴。

绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。

万物盛衰天意在,一身羁苦俗人轻。

无穷好景无缘住,旅棹区区暮亦行。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《过苏州》是北宋诗人苏舜钦创作的一首七言律诗。这首诗中盛赞苏州山明水秀、风物清雅的美景,又写出诗人怀无限眷恋、不忍离开此地的心情,并于羁旅穷愁的抒发中,见其放旷闲逸、一任自然的豁达胸襟。诗写得感情至深,别有韵致。

译文注释

译文

逐句翻译

东出盘门(1)刮眼明(2),萧萧疏雨(3)阴晴。

东出盘门景物看得格外分明,落一阵萧萧细雨改换了阴晴。

绿杨白鹭俱自得(4),近水远山皆有情。

绿杨依依白鹭点点,全都各自怡乐欢欣,近处的水远处的山,一处处隐含着深情。

万物盛衰(5)天意在,一身羁苦(6)俗人轻(7)

世间万物有盛有衰,凭仗上天旨意施行,叹息我尝尽羁旅愁苦,却被凡夫俗子们看轻。

无穷(8)好景无缘(9)旅棹(11)(10)区区(12)暮亦行。

这无穷美景可惜无缘留住,客船黄昏时竟还匆匆远行。

注释

(1)盘门:苏州城西南门。初名蟠门,后因此地水陆萦回曲折,改称盘门。

(2)刮眼明:景物格外美好,使眼界开朗。

(3)更:改变。

(4)自得:自己得意舒适。

(5)盛衰:兴盛与衰败。

(6)羁苦:客居困顿。

(7)俗人轻:被世俗之人所看轻。

(8)无穷:一作“无情”。

(9)住:留住。

(10)旅棹:客船

(11)旅棹:客船。

(12)区区:即仆仆,形容旅途劳累困顿。

创作背景

《过苏州》此诗作于何年难以确证,有人说系晚年复起为湖州长史时期,途经苏州所作,似乎可通。

拼音版

guòzhōu

dōngchūpánménguāyǎnmíngxiāoxiāoshūgèngyīnqíng

绿yángbáijìnshuǐyuǎnshānjiēyǒuqíng

wànshèngshuāitiānzàishēnrénqīng

qiónghǎojǐngyuánzhùzhàoxíng

作者简介

苏舜钦

苏舜钦

北宋诗人、书法家

苏舜钦(1008—1048),字子美,号沧浪翁,参知政事苏易简之孙。绵州盐泉(今四川绵阳东)人,迁居开封。景祐进士。曾任大理评事。庆历中,范仲淹荐为集贤校理、监进奏院。岳父同平章事兼枢密使杜衍,支持范仲淹改革,他遭反对派倾陷,被勤除名,退居苏州沧浪亭,以诗文寄托愤懑。诗与梅尧臣齐名,风格豪健。文多论政之作,辞气慷慨激切。又工书法。著有《苏学士文集》。

参考资料

热门搜索