鹦鹉洲

李白 〔唐代〕 李白

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《鹦鹉洲》是唐代诗人李白创作的一首拗体七言律诗,此诗写鹦鹉洲,实际上是在吊古伤今,通过对鹦鹉洲的描绘,委婉地抒发了诗人慨叹祢衡才高命蹇终于被杀的痛惜之情,同时也抒发了有才无命,抱负不得施展的悲愤之情。全诗意境浑融,情感深沉。

译文注释

译文

逐句翻译

鹦鹉来过吴江(2)水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。

鹦鹉西飞陇山(3)去,芳洲(4)之树何青青。

鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪(5)生。

春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。

迁客此时徒极目,长洲(7)孤月向谁明(8)

被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?

注释

(1)鹦鹉洲:长江中的一个小洲,在汉阳一侧江中,与江夏(今武汉武昌)之黄鹤矶隔江斜对。至明末已不存。汉末祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

(2)吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。

(3)陇山:又名陇坻,山名,在今陕西、甘肃两省边境。相传这里多鹦鹉。

(4)芳洲:鹦鹉洲上芳草繁茂,故称芳洲。

(5)锦浪:花瓣落入江中因风而随波荡漾,故曰锦浪。

(6)迁客:指被流放过的人。诗人自指,因其曾被流放夜郎。

(7)长洲:指鹦鹉洲。

(8)向谁明:意即照何人。

创作背景

《鹦鹉洲》此诗当作于唐肃宗上元元年(760年)。当年春天,遇赦的李白经过一冬的巴陵之游又回到了江夏。在这里,诗人览胜访友,一度又恢复了诗酒放诞的豪情逸致。《鹦鹉洲》就写于此时。此诗借描写鹦鹉洲的艳丽春景以及古人祢衡的悲惨遭遇,反衬诗人自己饱经颠沛流离之苦的孤寂心情。

拼音版

yīngzhōu

yīngláiguòjiāngshuǐjiāngshàngzhōuchuányīngmíng

yīng西fēilǒngshānfāngzhōuzhīshùqīngqīng

yānkāilánxiāngfēngnuǎnànjiātáohuājǐnlàngshēng

qiānshíchángzhōuyuèxiàngshuímíng

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索