登邯郸洪波台置酒观发兵

李白 〔唐代〕 李白

我把两赤羽,来游燕赵间。

天狼正可射,感激无时闲。

观兵洪波台,倚剑望玉关。

请缨不系越,且向燕然山。

风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

击筑落高月,投壶破愁颜。

遥知百战胜,定扫鬼方还。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《登邯郸洪波台置酒观发兵》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,此诗为诗人于天宝十一年(752)北游幽州途中,在邯郸洪波台看官兵操练仪式后所作,抒发自己北上抗敌、报效国家的豪情壮志。这首诗中洋溢着一昂扬奋发之气,符合诗人早期任侠仗义的性格,有浓厚的浪漫主义色彩。诗人借助丰富的想象,生动曲折地反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。

译文注释

译文

逐句全文

我把两赤羽(1),来游燕赵间。

我带着两支赤羽箭,来到燕赵之地游历。

天狼(2)正可射,感激无时闲。

正逢国家要发兵征伐外敌,因而受到感染,意气风发。

观兵洪波台,倚剑望玉关。

在洪波台观看兵士操练,手拿着剑遥望玉门关。

请缨不系越,且向燕然山(3)

希望可以到燕然山去为国效力,而不是留恋于南方。

风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

大风吹动军旗,击打着歌钟,气势威猛。

击筑落高月(4)投壶(5)破愁颜。

夜里击筑、投壶为乐,可以暂时消去烦恼。

遥知百战胜,定扫鬼方(6)还。

如此强大的兵力,一定可以百战百胜,打败契丹而凯旋。

注释

(1)赤羽:指羽毛赤色的禽鸟,这里指赤色旗帜。

(2)天狼:指天狼星。冬季夜空中最亮的恒星,是大犬座中的一颗双星。

(3)燕然山:山名,即今蒙古国境内杭爱山。

(4)落高月:指从月高的时候玩到月落的时候。

(5)投壶:古代的一种娱乐游戏。

(6)鬼方:商时外族部落名,此应指反叛作乱的契丹。

创作背景

《登邯郸洪波台置酒观发兵》此诗为诗人于天宝十一年(752)北游幽州途中,在邯郸洪波台看官兵操练仪式后所作,抒发自己北上抗敌、报效国家的豪情壮志。

文学赏析

诗中明言其行止目:“我把两赤羽。来游燕赵间。”“请缨不系越,且向燕然山。”又抒其报国豪情日:“天狼正可射,感激无时闲。”“遥知百战胜。定扫鬼方还。”或谓“发兵”指天宝十载安禄山讨契丹事,“请缨不系越”句亦涉同年发兵征云南事。总观全诗,乃北游途中抒怀之作.似不宜以时事附会。

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索