从萧叔子听弹琴赋得三峡流泉歌

李冶 〔唐代〕 李冶

妾家本住巫山云,巫山流泉常自闻。

玉琴弹出转寥夐,直是当时梦里听。

三峡迢迢几千里,一时流入幽闺里。

巨石崩崖指下生,飞泉走浪弦中起。

初疑愤怒含雷风,又似呜咽流不通。

回湍曲濑势将尽,时复滴沥平沙中。

忆昔阮公为此曲,能令仲容听不足。

一弹既罢复一弹,愿作流泉镇相续。

复制 复制
目录
作品原文 文学赏析 作者简介

文学赏析

这是现存李冶诗集中唯一的歌行体诗,全诗以三峡江水急流之声,状优美的琴曲之声,化听觉为视觉,一气直下,黄周星《唐诗快》称赞此诗“似幽而实壮,颇无脂粉习气”,体现出李冶诗歌不同于一般女性诗人的豪气。《三峡流泉歌》,乐府诗题,属《琴曲歌辞》。《乐府诗集》引《琴集》曰:“《三峡流泉》,晋阮咸所作也。”此诗见录于《中兴间气集》,高仲武曾评李冶“形气既雄,诗意亦荡”,此诗庶几可以当之。

首句便是惊世骇俗语,诗人以巫山神女自况,这样的比喻出自女子之口,需要何等的勇气,又是何等地豪放。典出宋玉《高唐赋序》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”《唐才子传》可能就因为这首两句诗,便认为李冶是峡中人,其实李冶的诗歌显示,她主要的活动场所还是在吴中。所以这里我们既可以认为琴声引起了诗人的思乡之情,也可以将这当作是一种虚写。

琴声悠扬,让诗人想起了故乡的流泉之声,曾经陪伴诗人度过了无数的夜晚,思绪由此而一发不可收拾。在艺术的世界里,诗人已经把自己比作了自荐枕席的巫山神女;那远在几千里外的三峡,似乎一下子奔涌进了狭小的闺阁里来。琴声忽而激越,如冲沙走石,挟裹风雷;忽而低回,如幽咽泉流,艰涩难通。最终如回旋急流,止息于平沙之上,让人感觉余音绕梁,意犹味尽。优美跳荡的乐声,让诗人乐醉如痴,也让读者如同身临其境一般。诗歌结尾回到《三峡流泉歌》的曲作者阮咸,同时从音乐的境界回到现实生活,以作收束。阮咸,字仲容,《晋书》列传称他“妙解音律,善弹琵琶。虽处世不交人事,唯共亲知弦歌酣宴而已”。作者在此用这样的典故,也表明了自己的志趣所在。音乐的世界让人恍若出世,足以移情,忘记尘世间的种种烦恼与不幸。诗人愿意永远沉浸在这美妙的乐声之中,听罢一曲,复听一曲,让音乐象泉水一样,常伴自己于左右。周珽《唐诗选脉会通评林》云:“首尾照应有情,状曲声如画。词格疏朗老练,真是天花乱坠。”信然。

唐代描写音乐的诗歌甚多,这里不妨略举数首,以作比较,读者们便可看出李冶此诗之艺术造诣。韩愈的《听颖师弹琴》:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。”白居易的《琵琶行》:“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。”李贺的《李赁箜篌引》:“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。”皆擅长通过意象来形容音乐的轻重缓急,营造出神奇的艺术境界。相较而言,李冶此诗虽没有韩愈的跌荡起伏,白居易的博喻精妙,李贺的想落天外,但全诗从巫山神女之遐想入手,颇为切合女性诗人的身份;又流转自如,笔笔相连,将音乐的想象与思乡之情打并作一气,亦是唐代音乐诗中的名篇。蒋一梅曰:“言言来自题外,言言说向题上,大是神王。”(《唐诗选脉会通评林》)钟惺曰:“清适转便,亦不必委屈艰深。观其情生气动,想见流美之度。”(《名媛诗归》)都给予了极高的评价。

最后需要指出的是,李冶虽自比为巫山神女,但她并不是一个妓女,而是一位不同于寻常女子的特立独行的才女。《中兴间气集》称她“上比班姬则不足,下比韩英则有余,不以迟暮,亦一俊妪”。班婕妤是汉成帝的妃子,西汉女辞赋家;韩兰英则是南朝齐女作家,与鲍令晖齐名,宋孝武帝时因献《中兴赋》被赏入宫。高仲武认为李冶的才华在班、韩之间,而且不可以要求通常女子的“四德”(妇德、妇言、妇容、妇功)来衡量她。就以她的这首《从萧叔子听弹琴赋得三峡流泉歌》而言,置之大历诗人集中,也可以说是毫无愧色的,难怪被胡震亨赞为“大历正音”(《唐音癸签》)。

作者简介

李冶

李冶

唐代女诗人、道士

李冶(730—784),字季兰,乌程(今浙江吴兴)人。与陆羽、刘长卿、皎然等交往。曾被召入宫中。后因上诗叛将朱泚,为唐德宗所扑杀。存诗十余首,多赠人及遣怀之作,后人曾辑录她与薛涛的诗为《薛涛李冶诗集》二卷。
热门搜索