浣溪沙·一半残阳下小楼

纳兰性德 〔清代〕 纳兰性德

一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。倚阑无绪不能愁。

有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。见人羞涩却回头。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《浣溪沙·一半残阳下小楼》是清代词人纳兰性德所作的一首词。词人采用了先抑后扬的写法。上片写静景,夕阳小楼,朱帘金钩,还有依然而立内心充满哀怨之人;下片是动景,刻画女子怀春的形象;两个画面的转换自然和谐,人物微妙的心理变化全由画面呈现,细腻生动,可谓诗中有画,画中有诗。

译文注释

译文

逐句翻译

一半残阳下小楼,朱帘斜控(1)软金钩。倚阑无绪(2)不能愁。

黄昏时分,夕阳依依,暮掩小楼,朱帘斜斜垂挂在软金钩上。依靠着栏杆,看那残阳斜晖,心中难掩愁绪。

有个盈盈(3)骑马过,薄妆浅黛(4)风流(5)。见人羞涩却回头。

那位盈盈动人的女子骑马而过,她略施薄妆,浅描眉黛,却也别有一番妩媚风流。她见到有陌生人就脸生红晕,神情羞涩却又回头顾盼。

注释

(1)斜控:斜斜地垂挂。控,下垂、弯曲貌。

(2)阑无绪:阑(lán),同“栏”,栏杆。无绪,指没有心情,百无聊赖。

(3)盈盈:谓仪态美好。此处代指仪态美好之人。盈,与“赢”同,容貌之意。

(4)薄妆浅黛:指妆容淡雅。浅黛:谓眉画的浅淡。

(5)风流:指动人的风韵。

创作背景

《浣溪沙·一半残阳下小楼》这首词作于康熙年间;时词人正处于懵懂爱情的阶段。词人多愁善感,内心充满哀怨。一个淡妆美人,骑马从人前盈盈而过,引发了词人朦胧的爱慕之情。词人有感而发,作下此词。

拼音版

huànshā··bàncányángxiàxiǎolóu

bàncányángxiàxiǎolóuzhūliánxiékòngruǎnjīngōulánnéngchóu

yǒuyíngyíngguòbáozhuāngqiǎndàifēngliújiànrénxiūquèhuítóu

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

热门搜索