水仙子·自足

杨朝英 〔元代〕 杨朝英

杏花村里旧生涯,瘦竹疏梅处士家。深耕浅种收成罢。酒新篘,鱼旋打,有鸡豚竹笋藤花。客到家常饭,僧来谷雨茶,闲时节自炼丹砂。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《水仙子·自足》这支小令写田园隐居生活,表现恬然自得的情感和知足常乐的旷达思想。开头三句写出村居的环境风物之幽美和春种秋收的躬耕乐趣;中间三句写自享劳动成果的满足和喜悦;最后三句写作者远世俗而求清净的生活情趣。全曲风格恬淡清新,笔调轻松自如,富有田园韵味。

译文注释

译文

逐句翻译

杏花村里旧生涯,瘦竹疏梅处士(1)家。深耕浅种收成罢。酒新篘(2)鱼旋打(3),有鸡(4)竹笋藤花。客到家常饭,僧来谷雨茶(5),闲时节自炼丹砂(6)

杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝新酿的水酒,尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的香茶。闲空时节自己修炼丹砂。

注释

(1)处士:没有做官的读书人。此指隐士。

(2)酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。

(3)鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。

(4)豚:小猪。

(5)谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。

(6)炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。

创作背景

杨朝英做官之后曾归隐。他的隐居并不像许多隐士一样简单地养养花草,喝酒吟诗,而是亲自体验耕作之劳苦。《水仙子·自足》这首散曲表现的就是田园生活,其创作时间不详。

拼音版

shuǐxiānzi··

xìnghuācūnjiùshēngshòuzhúshūméichùshìjiāshēngēngqiǎnzhǒngshōuchéngjiǔxīnchōuxuányǒutúnzhúsǔnténghuādàojiāchángfànsēngláicháxiánshíjiéliàndānshā

作者简介

杨朝英

杨朝英

元代散曲作家

杨朝英(生卒年不详),号澹斋,青城(今山东高青县西青城镇,一说即四川青城)人。与贯云石相友善,张之翰称其“灭除是非心,消落忧喜意”(《杨英甫郎中澹斋》)。至正年间,编有散曲选集《乐府新编阳春白雪》和《朝野新声太平乐府》,使元人散曲多以传世,工散曲,《太和正音谱》评其曲“如碧海珊瑚”,杨维桢把他与关汉卿、庾吉甫、卢疏斋交列 。现存小令二十余首。

参考资料

热门搜索