清平乐·咏雨

王夫之 〔清代〕 王夫之

归禽向暝,隔断南枝径。不管垂杨珠泪进,滴碎荷声千顷。

随波赚杀鱼儿,浮蘋乍满清池。谁信碧云深处,夕阳仍在天涯。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《清平乐·咏雨》是明朝文学家王夫之创作的一首词。这首词从不同角度描写所看到黄昏时的雨景:开篇点明时间,再写雨意浓密。然后间接写雨落在池中情状。最后写望中所希冀的景物。通过虚实结合写这一景物,把船山对在风雨飘摇中摇摇欲坠的永历王朝所寄予的希望表现得非常含蓄。

译文注释

译文

逐句翻译

归禽向暝,隔断南枝径(2)。不管垂杨珠泪进,滴碎荷声千顷(3)

飞鸟归巢声在暮色昏暝中回荡,雨儿把通往南枝的路径隔断。雨水洒向垂杨也不管垂杨迸落珠泪点点,点点珠泪滴碎在千顷荷叶上,声声不断。

随波赚杀(4)鱼儿,浮蘋(5)满清池。谁信碧云深处,夕阳仍在天涯(6)

这雨水入波把鱼儿欺骗,点点波纹似浮萍一时之间把清池长满。这时节有谁还相信在碧云深处,仍有夕阳在天涯那边?

注释

(1)清平乐:原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》《乐章集》并入“越调”。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。

(2)归禽向暝,隔断南枝径:这两句是说飞鸟归巢引起的声响,打破昏暝暮色中的寂静,但又雨隔通往山林的路径,看不真切。暝(míng):日暮,夜晚时的昏暗。

(3)滴碎荷声千顷:指雨水滴在杨柳树上,杨柳滴下水珠打在荷叶之上,滴碎了风吹荷叶声响。此句语出欧阳修《临江仙》“轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。”

(4)赚杀:赚煞。意谓逗煞。言雨滴水面,鱼儿疑为投食,遂被赚接喋。

(5)乍:骤然。

(6)谁信碧云深处,夕阳仍在天涯:这两句以躲在碧云深处的夕阳暗寓南明王朝。

创作背景

《清平乐·咏雨》这是王夫之后期作品。当时王夫之已辞去“行人司”职务。永历王朝,偏安西南,政腐败,统治阶级内部矛盾重重。在清大军南向进击的情况下,桂王朱由榔先后由肇庆逃迁梧州、桂林、全州、武冈等地,成了一个不圻不扣的沦亡政权,沦陷在即。王夫之辞官归隐,但怀着强烈的民族感情,对王朝仍有关注,抱有一线希望。这首词为“咏雨”从不同角度描写了黄昏时的雨景,却也寄托着作者深沉的政治感情。

拼音版

qīngpíngyuè··yǒng

guīqínxiàngmíngduànnánzhījìngguǎnchuíyángzhūlèijìnsuìshēngqiānqǐng

suízhuànshāérpíngzhàmǎnqīngchíshuíxìnyúnshēnchùyángréngzàitiān

作者简介

王夫之

王夫之

明末清初思想家

王夫之(1619—1692),字而农,号姜斋,汉族,衡州府城南王衙坪(今衡阳市雁峰区)人。思想家、哲学家、史学家、文学家、美学家,为湖湘文化的精神源头,与黑格尔并称东西方哲学双子星座、中国朴素唯物主义思想的集大成者、启蒙主义思想的先导者,与黄宗羲、顾炎武并称为明末清初的三大思想家。

参考资料

热门搜索