蝶恋花·见说随帆瞻九面

王夫之 〔清代〕 王夫之

见说随帆瞻九面。碧藕花开,朵朵波心现。晓日渐飞金碧颤。晶光返射湘江练。

谁遣迷云生绝巘。苍水仙踪,雾锁灵文篆。帝女修眉愁不展。深深未许人间见。

复制 复制
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句翻译

见说(1)随帆瞻九面(2)碧藕花开(3),朵朵波心现。晓日渐飞金碧颤。晶光(4)返射湘江(5)

听说随船在湘江航行,可以看到九面衡山;芙蓉峰像碧色的莲花盛开,朵莲花在江心映现。旭日渐渐飞升,金光碧光交错摇颤;晶亮的峰光反射江面,澄澈的湘江如同长绢。

谁遣迷云生绝巘(6)苍水仙踪(7)雾锁(8)灵文篆(9)帝女修眉愁不展(10)。深深未许人间见。

是谁派遣迷云生于极高的山峦?自从舜到了苍梧之野,湘江便有仙人遗踪出现,仙人的篆书就封锁在云雾里面。仙女峰如帝尧女儿的长眉,为舜一去不回愁眉不展,她们被云雾深深地遮掩,不许人间看见她们的愁颜。

注释

(1)见说:听说。

(2)九面:因湘江至衡山曲折很多,故能看衡山的九面。

(3)碧藕花开:指莲花峰,即芙蓉峰。衡山有七十二峰,其中祝融、天柱、芙蓉、紫盖、石廪等五峰为著。

(4)晶光:晶亮的峰光。

(5)练:白娟。

(6)绝巘:极高的山峰。

(7)苍水仙踪:《史记·五帝本纪》载:舜“南巡狩,崩于苍梧之野”。苍梧,指桂林等地。苍水,苍梧之水,指湘江。仙踪,仙人的遗踪。

(8)雾锁:被云雾封闭。

(9)灵文篆:神仙的篆书。据《吴越春秋》载,禹登衡山宛委山,发石得“金简玉字之书”。

(10)帝女修眉愁不展:指仙女峰。帝女,指尧之二女、舜之二妃,死后化为仙女峰。愁不展,舜随湘水下苍梧而崩,不再归来,使帝女愁眉不展。

拼音版

diéliànhuā··jiànshuōsuífānzhānjiǔmiàn

jiànshuōsuífānzhānjiǔmiànǒuhuākāiduǒduǒxīnxiànxiǎojiànfēijīnchànjīngguāngfǎnshèxiāngjiāngliàn

shuíqiǎnyúnshēngjuéyǎncāngshuǐxiānzōngsuǒlíngwénzhuànxiūméichóuzhǎnshēnshēnwèirénjiānjiàn

作者简介

王夫之

王夫之

明末清初思想家

王夫之(1619—1692),字而农,号姜斋,汉族,衡州府城南王衙坪(今衡阳市雁峰区)人。思想家、哲学家、史学家、文学家、美学家,为湖湘文化的精神源头,与黑格尔并称东西方哲学双子星座、中国朴素唯物主义思想的集大成者、启蒙主义思想的先导者,与黄宗羲、顾炎武并称为明末清初的三大思想家。

参考资料

热门搜索