山雨

何绍基 〔清代〕 何绍基

短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。

溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。

马上衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披。

新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《山雨》是晚清诗人何绍基创作的一首七言律诗。全诗紧紧围绕“山雨”的题意,首联描写山中未雨之景,颔联写遇雨之景,颈联写雨中之景,尾联写雨后之景。全诗用笔细腻,景象逼真,表达了作者对大自然的喜爱之情。

译文注释

译文

逐句翻译

短笠团团(1)避树枝(2)初凉天气(3)野行宜(4)

一个个的斗笠在树林出没,人们在初凉的山野行走分外适宜。

溪云(5)到处自相聚,山雨忽来人不知。

溪涧上空的云雾填满了深山谷,山间乍下大雨行人尚不知。

马上(6)衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披(7)

骑马人的衣巾全被雨淋湿,村边的瓜豆枝叶在风雨中纷乱倾倒。

新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇(8)

但见雨过天晴山峰又层出,万条瀑布齐飞的景象是如此新奇。

注释

(1)短笠团团:头上戴的圆圆的斗笠。

(2)避树枝:山路上杂树丛生,行走中要注意避让。

(3)初凉天气:初秋季节。

(4)野行宜:适宜野外活动。

(5)溪云:溪涧上空的云。

(6)马上:主人公骑在马上。

(7)离披:纷乱倾倒。

(8)新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇:雨后初晴,本来雨雾笼罩的群山一下子又全部凸显出来,山上大大小小的瀑布一齐飞流,呈现出一种奇妙的景象。

创作背景

清道光二十四年(1844),作者为贵州乡试主考官,《山雨》此诗即赴任途中遇到山雨所作。

拼音版

shān

duǎntuántuánshùzhīchūliángtiānxíng

yúndàochùxiāngshānláirénzhī

shàngjīnrènzhānshī湿cūnbiānguādòu

xīnqíngjǐnfàngfēngluánchūwànfēiyòu

作者简介

何绍基

何绍基

晚清诗人、画家、书法家

何绍基(1799—1873),字子贞,号东洲,道州(湖南道县)人。道光十六年(1836)进士,授翰林院庶吉士,编修。出任四川学政。后因故罢官。在山东、湖南、浙江等地书院讲学。精小学。为晚清宋诗派主要诗人。有《东洲草堂诗集》。

参考资料

热门搜索