银塘朱槛麹尘波,圆绿卷新荷。兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。
好将沉醉酬佳节,十分酒、一分歌。狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。
《少年游·端午赠黄守徐君猷》是北宋文学家苏东坡创作的一首词,作于宋神宗元丰四年(西元一〇八一年)五月。上阕,写端午时节,黄州一派清新升平气象。下阕,写东坡与徐君猷一起欢度端午节日。全词,藉景抒情,名为写端午酬节风俗,欣赏五月自然风光,实是藉题发挥,歌颂徐君猷的善施政德,使民安乐的功绩,表露东坡自己的忠君爱国忧民的愿望。
银塘(1)朱槛(2)麹尘(3)波,圆(4)绿卷(5)新荷。兰条(6)荐(7)浴,菖花(8)酿酒,天气尚清和。
银亮的池塘,红色的栏杆,倒映在淡黄色的水波里,团团的绿叶托起清新的荷花。用兰叶浸水洗澡,用菖蒲花酿酒喝,天气清明而暖和。
好将沉醉(9)酬(10)佳节,十分酒、一分歌。狱草烟深,讼庭人悄,无吝(11)宴游过。
需要用喝酒、聚会来酬谢端午佳节,这里有美酒歌舞陪伴。监狱里的草长的深,公堂上也静悄悄的,不妨多多的摆宴、游玩。
(1)银塘:银亮的池塘。
(2)朱槛:红色的栏杆。
(3)麹尘:指淡黄色的江水。麹:同曲。酿酒时,用以发酵的“酒曲”,所生的菌呈淡黄色。
(4)圆:团团。
(5)卷:托住。
(6)条:枝。
(7)荐:进。
(8)菖花:菖蒲花。
(9)沉醉:喝酒过多,人昏昏欲睡的样子。
(10)酬:酬谢。
(11)无吝:不吝惜,不要舍不得。
宋神宗元丰四年(1081年)五月,是苏轼被贬黄州后的第二个端午节。此时,苏轼心情稍为平静,与徐君猷(苏轼贬官黄州时的好友)同赏五月的风光,饮酒开怀,作《少年游·端午赠黄守徐君猷》该词以答谢之。