无题·大江歌罢掉头东

周恩来 〔近代〕 周恩来

大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。

面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《大江歌罢掉头东》是中国革命家、政治家周恩来于1917年创作的一首七言绝句,此诗充分表现了作者青年时代力图“破壁而飞”的凌云壮志和献身救国事业的革命精神。全诗感情强烈,气势豪迈。

译文注释

译文

逐句翻译

大江(1)歌罢掉头东,邃密(2)群科(3)济世穷(4)

唱罢豪放雄壮的歌曲毅然掉转身躯向东而去,这是为了精心研究科学来挽救国家的危亡。

面壁(5)十年图破壁(6)难酬(7)蹈海(8)亦英雄。

面壁钻研十年希望能像破壁而飞的巨龙那样,即使理想难以实现投海而死也不失为英雄。

注释

(1)大江:这里泛指气势豪迈的歌曲。语出宋代苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”

(2)邃密:深入,细致,这里是精研的意思。

(3)群科:即社会科学。辛亥革命前后曾称社会科学为群学。一说指各种科学。

(4)济世穷:挽救国家的危亡。济,拯救,变革;世,社会,国家;穷,濒临绝境,危亡。

(5)面壁:面对墙壁坐着。据《五灯会元》载,达摩大师住嵩山少林寺,“面壁而坐,终日默然”,人们不知道他在干什么,都说是在看墙壁。这里用来形容刻苦钻研。

(6)破壁:据《名画记》记载,南北朝画家张僧繇在金陵(今南京)安乐寺,画了四条没有眼睛的龙。他说:如果点了眼睛,龙就要飞走。别人认为这话说得荒唐,他于是点了龙的眼睛,不一会儿雷电大作,轰毁了墙壁,巨龙乘云飞去,而没有点眼睛的龙还在墙上。“破壁”典故即来源于此。这里表示学成之后,像破壁而飞的巨龙一样,为祖国和人民做一番大事业。

(7)难酬:难以实现,目的达不到。

(8)蹈海:投海殉身。晚清时期,出洋寻求真理亦称“蹈海”。

创作背景

1917年9月,青年周恩来于天津南开中学毕业赴日留学前夕,与几个好友告别,写下《大江歌罢掉头东》这一首气魄雄伟、热情奔放的七言绝句。

拼音版

··jiāngdiàotóudōng

jiāngdiàotóudōngsuìqúnshìqióng

miànshíniánnánchóudǎohǎiyīngxióng

作者简介

周恩来

周恩来

无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家

周恩来(1898—1976),字翔宇,伟大的马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家,党和国家主要领导人之一,中国人民解放军主要创建人之一,中华人民共和国的开国元勋,是以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体的重要成员。

参考资料

热门搜索