渡口、向晚,乘瘦马、陟平冈。西郊又送秋光。对暮山横翠,衬残叶飘黄。凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。
香闺别来无信息,云愁雨恨难忘。指帝城归路,但烟水茫茫。凝情望断泪眼,尽日独立斜阳。
《临江仙引·渡口》是宋代词人柳永创作的一首词。此词写登高念远。词上片写萧索秋景,秋风古道,夕阳西下,瘦马孤零,情境类于马致远的《天净沙·秋思》,景物之凄凉与人物之悲辛融为一体,为下片怀人念远造足了蓄势;下片沉郁悲戚,于惘然独立中见出怨深愁重来,结末二句回应篇首,可概见柳词章法之精。全词语言简练朴素,抒情舒缓感伤,结构首尾相应。
渡口、向晚(1),乘瘦马、陟平冈(2)。西郊又送秋光。对暮山横翠(3),衬(4)残叶飘黄(5)。凭高念远,素景楚天(6),无处不凄凉。
傍晚离开渡口,乘瘦马登上山岗平坦路。西郊又送来了秋日的凤光景色。暮色中,山上呈现的翠绿色,衬托着纷纷飘落的黄叶。登高思远,南国的秋景,无处不凄凉。
香闺别来无信息,云愁雨恨(7)难忘。指帝城(8)归路,但烟水茫茫。凝情望断泪眼(9),尽日独立斜阳。
自从和她离别以来彼此便杳无音信,难忘那云愁雨恨的离别之情。指着回归京城的道路,但见雾霭笼罩着广阔无际的茫茫水面。泪眼情意专注,向远处望去,直到看不见,终日就这样独自伫立,直到夕阳西沉。
(1)向晚:近晚,傍晚。
(2)陟平冈:陟(zhì):登上。平冈:平缓的山脊。
(3)暮山横翠:暮山:暮色中的山。横翠:翠色横亘。
(4)衬:以暮山为背景衬托。
(5)飘黄:黄叶飘零。
(6)素景楚天:素景:秋景。楚天:长江中南部天空,此指南方天色。
(7)云愁雨恨:因男女恋情而引起的烦恼。
(8)帝城:京城。
(9)凝情望断泪眼:凝情:全神贯注。望断泪眼:即泪眼望断。望断,望尽。
柳永屡次下第,经过艰难曲折,终于在宋仁宗景祐元年(1034年)考中进士,随即踏入仕途。这时词人约近五十岁了。他入仕之后长期担任地方州郡的掾吏、判官等职,久困选调,辗转宦游各地,很不得志。这首《临江仙引》就是他入仕之后所写的羁旅行役之词。
上片在人物活动中写景:渡口斜陌,瘦马行人,登平冈而望秋景,从暮山横翠、残叶飘黄中生发出凭高念远的凄凉之感。下片怀念香闺佳人,因久无信息而烦恼愈深,旧情难忘。意欲返回帝城,却又烟水茫茫,归期无望,只好独立斜阳,望断泪眼。
此词表面上虽写的是旅途相思之情,但寄寓其中的人生感慨实在多于相思之情。词中为我们描绘了一个凄苦的漂泊者的形象:乘瘦马,陟平冈,在深秋暮色中,面对的只是暮山横翠、残叶飘黄,非常的凄凉。此刻,或许只有脉脉温情可以抚慰他孤独的怀抱,但“香闺别来无信息”,他所能把握的,只有一些温馨的回忆,也只是回忆而已。而另一方面,“帝城归路”又“烟水茫茫”,纵使他“凝情望断”了“泪眼”,最终也只留下一个“尽日独立斜阳”的孤独的身影。漂泊,阻断了过去和未来,使漂泊者成为一个纯粹孤独的存在,一个被时间和空间同时剥离了的存在,这是非常悲哀的。
这首词语言凝练,节奏舒缓,首尾呼应;通篇不用典实,不施涂泽,清畅如话,弥见其天真率意也。