浪淘沙·疏雨洗天清

邓剡 〔宋代〕 邓剡

疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?

梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《浪淘沙·疏雨洗天清》 是南宋诗人邓剡所作的一首词,词中借景抒情,吊古伤今,既倾吐了内心的亡国之痛,又诉说了乱离中的人民之苦,全词感情沉郁,风格清奇。

译文注释

译文

逐句全文

疏雨洗天清,枕簟(1)凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身(2)轻似叶,千里飘零?

疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。

梦断古台城(3),月淡潮平。便须(4)携酒访新亭(5)。不见当时王谢宅(6)烟草(7)青青。

一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。

注释

(1)枕簟:枕头和竹席。

(2)客身:流落之身。

(3)台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。

(4)便须:即便。

(5)新亭:故址在今南京市南。

(6)王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。

(7)烟草:被烟岚笼罩着的草色。

创作背景

元十六年(1279年),邓剡在厓山被俘虏,并与文天祥一同被押解北上,在途经建康时,邓剡作了《浪淘沙·疏雨洗天清》此词。

文学赏析

《浪淘沙·疏雨洗天清》这首词寓含有怀古感今的浓浓深情,语言极为明快,堪称邓剡现存的词中的一篇佳作。

词的上片,“疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声”。暑退寒来之节气替代,说出盛极而衰的人生哲理。宋室覆亡,故国不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懒。“疏雨洗天清”,然而天清世不清,能奈其何。室内枕席生凉,是实写秋天到来天气生凉,气候更替,室外井桐落叶,既是报秋,又勾起词人对自己身世的感叹。给全词的气氛作了烘托,深含怀古的幽幽情感。“谁念客身轻似叶,千里飘零?”叶随风飘,说明个人命运的不可把握,也表明作者对邦国沦亡悲哀之情。“千里”是概括在广东被俘到建康的旅程。

词的下片,“梦断古台城。月淡潮平。”无限哀思难以排解。邓剡把它带到梦乡,醒来却发觉古台城上梦凄凉。词人的心境本来就很哀伤,但醒来见月色暗淡,海潮泛起,禁不住自己也心潮澎湃,心里更加凄怆。梦醒之后,只能去“便须携酒访新亭”。王导在当年的新亭会上,还主张“戮力王室,克服神州”,但词人和文天祥都做了俘虏,宋王朝已彻底亡矣。“不见当时王谢宅,烟草青青。”邓剡对世事无常、朝代兴亡的感慨,因为真实的遭遇而显得格外深沉,结句移情入景,寓激于婉,凄苦的亡国之音,袅袅不绝。

作者简介

邓剡

邓剡

南宋末年爱国诗人

邓剡(1232—1303),一名光荐,字中甫,号中斋,庐陵(今江西吉安)人。景定三年(1262)进士。曾追随文天祥赞募勤王。祥兴元年(1278)六月,从驾至厓山,除秘书丞,兼权礼部侍郎,迁直学士。宋亡,投海未死,为元兵打捞而获,与文天祥同押北上,久之,得放归。赵万里《校辑宋金元人词》有《中斋词》一卷。

参考资料

热门搜索