冬日归旧山

李白 〔唐代〕 李白

未洗染尘缨,归来芳草平。

一条藤径绿,万点雪峰晴。

地冷叶先尽,谷寒云不行。

嫩篁侵舍密,古树倒江横。

白犬离村吠,苍苔壁上生。

穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。

木落禽巢在,篱疏兽路成。

拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。

洗砚修良策,敲松拟素贞。

此时重一去,去合到三清。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《冬日归旧山》是唐代诗人李白创作的一首排律。此诗为李白在出游成渝等地返回匡山时所作,诗写自己匆匆归家发现旧居的荒败景象,表达了即将告别隐居读书生活的留恋之情。全诗采用移步换形之法,描写旧山景象和旧居的荒败,叹惋之情中却展示了自己立志发愤读书,以实现自己的远大抱负。诗在形式上既讲求格式又不为格律所羁缚,体现了李白在诗歌创作上形式迁就内容的特点。

译文注释

译文

逐句翻译

未洗染尘缨(1),归来芳草平(2)

沾满灰尘的帽子还未洗涤,匆匆归来后立即叩访山门。

一条藤径绿,万点雪峰(3)晴。

只见一条碧绿的藤径延伸,高远的万点雪峰若隐若现。

地冷叶先尽,谷寒云不行。

周围满地都铺上枯枝冷叶,谷中都是凝滞不动的寒云。

(4)侵舍密,古树倒江横。

冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老树古木破江而横。

白犬离村吠,苍苔壁上生。

白狗离开村子在远处狂吠,苍苔在屋里的墙壁上生长。

穿厨孤(5)过,临屋旧猿鸣。

厨房中出现野鸡穿来穿去,临屋处依然有猿猴在啼鸣。

木落禽巢在,篱疏兽路成。

树枝掉落上面的鸟巢还在,篱笆疏漏成为野兽的路径。

拂床苍鼠走,倒箧素鱼(6)惊。

整理床铺有苍鼠急忙逃走,倒出箱子惊动了箱中蠹鱼。

洗砚修良策,敲松拟素贞(7)

要发愤读书学好治国本领,养成青松一样高尚的品格。

此时重一去,去合到三清(8)

这次回来不久将又要离去,离开后准备大干一番事业。

注释

(1)染尘缨:沾满灰尘的帽子。

(2)芳草平:即芳草坪。

(3)雪峰:安旗等注:“雪峰,当指岷山,俗称雪山,在江油县(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有积雪。”

(4)篁:竹子。

(5)雉:野鸡。

(6)箧素鱼:箧(qiè):箱子。素鱼:即蠹鱼,蛀蚀书籍衣物的小虫,因其色白,故名。

(7)洗砚修良策,敲松拟素贞:意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。素贞,指情操。

(8)三清:道教指神仙所居的最高仙境,包括玉清、上清、太清。此处比喻朝廷。

创作背景

《冬日归旧山》这首诗收录于《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。李白长期在匡山隐居读书。学者一般认为李白归“旧山”时间在唐玄宗开元九年(721)冬天。开元九年春二、三月李白投刺苏颋不中,只受到“此子天才英丽,下笔不休,虽风力未成,且见专之骨,若广之以学,可以相如比肩也”的夸奖,却不见用,而大为扫兴,有“却忆青山上,云门掩竹斋”之意,故七八个月后归“旧山”读书处,作此诗。

拼音版

dōngguījiùshān

wèirǎnchényīngguīláifāngcǎopíng

tiáoténgjìng绿wàndiǎnxuěfēngqíng

lěngxiānjǐnhányúnxíng

nènhuángqīnshěshùdàojiānghéng

báiquǎncūnfèicāngtáishàngshēng

chuān穿chúzhìguòlínjiùyuánmíng

luòqíncháozàishūshòuchéng

chuángcāngshǔzǒudàoqièjīng

yànxiūliángqiāosōngzhēn

shízhòngdàosānqīng

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索