浣溪沙·夜夜相思更漏残

韦庄 〔唐代〕 韦庄

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《浣溪沙·夜夜相思更漏残》是唐代词人韦庄所写的一首词,该词抒发了主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠的心情。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。全词叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

译文注释

译文

逐句翻译

夜夜相思更漏残(1),伤心明月凭阑干,想君思我锦衾(2)寒。

每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了堂被的冷,堂被的寒。

咫尺(3)画堂深似海,忆来惟把旧书(4)看,几时携手(5)入长安?

画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

注释

(1)更漏残:古时以传漏报更,刻漏将尽.指夜已深、天将晓。漏:漏壶.古计时工具。

(2)锦衾:丝绸被子。衾:被子。

(3)咫尺:比喻距离很近。

(4)旧书:旧日的书信。

(5)携手:《诗·邶风·北风》:“惠而好我,携手同归。”此句谓何时能再重逢,同归故乡。

创作背景

王建假借教官女作词之由,将韦庄的美姬从韦庄的怀中拢了过来。自此王建躺在了美人的温柔乡中,而爱情被生生剥夺的韦庄,痛苦不已,便作下《浣溪沙·夜夜相思更漏残》这首悼亡词。

拼音版

huànshā··xiānggēnglòucán

xiānggēnglòucánshāngxīnmíngyuèpínglángānxiǎngjūnjǐnqīnhán

zhǐchǐhuàtángshēnhǎiláiwéijiùshūkànshíxiéshǒuchángān

作者简介

韦庄

韦庄

晚唐诗人、词人、五代时前蜀宰相

韦庄(836—910),字端己,京兆杜陵(今陕西西安东南)人。乾宁元年(894)进士,任校书郎。后仕蜀,官吏部侍郎兼平章事。其词与温庭筠齐名,称温韦。然风格有别。韦能运密入疏,寓浓于淡,多用白描手法写闺情离愁和游乐生活,语言清丽。词存55首,今有王国维辑《浣花词》一卷。

参考资料

热门搜索