望太行

曹勋 〔宋代〕 曹勋

落月如老妇,苍苍无颜色。

稍觉林影疏,已见东方白。

一生困尘土,半世走阡陌;

临老复兹游,喜见太行碧。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《望太行》是宋代诗人曹勋创作的一首五言古诗。此诗写故地重游的苍凉感慨,沉痛抑塞中略带一丝重见故人的惊喜。以“望”为核心,以行旅为线索。前两句将惨淡无光的落月比喻历经沧桑岁月的老妇的脸。三四句写落月将晓时的景象。五六句转回到自己,一生困于战乱,半世流亡奔走,既辛酸又悲苦。末两句忽然一转,说故地重游时,又看见了苍莽太行山漫山的翠绿松柏,有一种重见故人的惊喜。全诗可见诗人对沦陷区故土的深情,诗虽八句颇似五律,其实是五古,由于融入了时世之悲,故显得厚重沉郁。

译文注释

译文

逐句翻译

落月如老妇,苍苍无颜色(2)

拂晓时分,落月惨淡无光,如同老妇苍苍的脸色。

稍觉林影疏(3),已见东方白(4)

走了一会,觉得林影稀疏,看到了东方既白。

一生困尘土(5),半世走阡陌(6)

一生困顿在尘土之中,半世奔走在小道阡陌。

临老复兹游(7),喜见太行(8)

到老了还旧地重游,高兴的是太行山有翠绿松柏。

注释

(1)太行:山名,在山西高原与河北平原间,当时属金国统治区。

(2)落月如老妇,苍苍无颜色:比喻新奇,落月惨淡无光,像老妇岁月沧桑的脸庞。

(3)稍觉林影疏:言此前是朦胧模糊一片,渐渐能看见树林稀疏的影子。

(4)东方白:拂晓。

(5)尘土:比喻战争。

(6)阡陌:田间小路,横者叫“阡”,纵者称“陌”。

(7)复兹游:旧地重游。

(8)碧:指山色青苍,树木翠绿。

创作背景

《望太行》此诗为曹勋晚年出使金国时作。曹勋原在北方长大,曾随宋徽宗被俘北上,后又逃回江南,当他出使金国眺望太行山时,旧地重游即有感慨。

拼音版

wàngtàixíng

luòyuèlǎocāngcāngyán

shāojuélínyǐngshūjiàndōngfāngbái

shēngkùnchénbànshìzǒuqiān

línlǎoyóujiàntàixíng

作者简介

曹勋

曹勋

宋代文学家、词人、大臣

曹勋(1098—1174),字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126年),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127年)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。

参考资料

热门搜索