病梅馆记

龚自珍 〔清代〕 龚自珍

江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”

固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《病梅馆记》是清代文学家龚自珍创作的一篇散文。作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。

全文共三段。第一段,剖析产生病梅的根由。第二段,表明自己疗梅的行动和决心。第三段,抒写自己辟馆疗梅的苦心。

译文注释

译文

逐句翻译

江宁(1)龙蟠(2),苏州之邓尉(3),杭州之西溪(4),皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以(5)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”

江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:"梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。”

固也(6)。此文人画士,心知其意,未可明诏大号(7)(8)天下之梅也;又不可以使天下之民(9)(10),删密,锄正,以夭梅病梅(11)为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢(12)求钱之民能以其智力(13)为也。有以文人画士孤癖(14)(15)明告(16)梅者,(9)其正,养其旁条(17),删其密,夭其稚枝(18),锄其(10)(19)其生气,以求重价(20),而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

本来就如此。(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画家造成的祸害严重到这个地步啊!

予购三百盆,皆病者,无一完者。既(21)之三日,乃誓疗之:(22)(23)之,毁其盆,(24)埋于地,解其棕缚(25);以五年为期,必(26)(27)之。予本非文人画士,甘受诟厉(28),辟病梅之馆以贮之。

我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。我已经为它们流了好几天泪之后,于是发誓要治疗它们:我放开它们,使它们顺其自然生长,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们棕绳的束缚;把五年作为期限,一定使它们恢复和使它们完好。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,开设一个病梅馆来贮存它们。

呜呼!安得(29)使予多(30)日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,(31)予生之光阴以疗梅也哉!

唉!怎么能让我有多一些空闲时间,又有多一些空闲的田地,来广泛贮存南京、杭州、苏州的病态的梅树,竭尽我毕生的时间来治疗病梅呢!

注释

(1)江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

(2)龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

(3)邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

(4)西溪:地名。

(5)欹:倾斜 。

(6)固也:本来如此。固,本来。

(7)明诏大号:公开宣告,大声疾呼。明,公开。诏,告诉,一般指上告下。号,疾呼,喊叫。

(8)绳:名作动,约束 。

(9)斫:砍削。

(10)直:笔直的枝干。

(11)夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭:使……摧折(使……弯曲)。病,使……成为病态。

(12)蠢蠢:无知的样子。

(13)智力:智慧和力量。

(14)孤癖:特殊的嗜好。

(15)隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好 。

(16)鬻:卖。

(17)旁条:旁逸斜出的枝条。

(18)稚枝:嫩枝。

(19)遏:遏制。

(20)重价:高价。

(21)泣:为……哭泣。

(22)纵:放纵。

(23)顺:使……顺其自然。

(24)悉:全。

(25)棕缚:棕绳的束缚。

(26)复:使……恢复 。

(27)全:使……得以保全。

(28)诟厉:讥评,辱骂。厉,病。

(29)安得:怎么能够。

(30)暇:空闲。

(31)穷:穷尽 。

创作背景

清朝封建统治者为了加强思想统治,奴役人民,一方面以八股文作为科举考试选用人才的法定文体,以束缚人们的思想,另一方面大兴文字狱,镇压知识分子.在长期严酷的思想统治下,人才遭受严重的压抑和摧残。《病梅馆记》此文写于1839年,正是鸦片战争前夕。

拼音版

bìngméiguǎn

jiāngníngzhīlóngpánzhōuzhīdèngwèihángzhōuzhī西jiēchǎnméihuòyuēméiwéiměizhí姿wéiměizhèngjǐngshūwéiměitài

wénrénhuàshìxīnzhīwèimíngzhàoháoshéngtiānxiàzhīméiyòushǐ使tiānxiàzhīmínzhuózhíshānchúzhèngyāoméibìngméiwéiqiúqiánméizhīzhīshūzhīyòufēichǔnchǔnqiúqiánzhīmínnéngzhìwéiyǒuwénrénhuàshìzhīyǐnmínggàoméizhězhuózhèngyǎngpángtiáoshānyāozhìzhīchúzhíèshēngqiúzhòngjiàérjiāngzhèzhīméijiēbìngwénrénhuàshìzhīhuòzhīlièzhìzāi

gòusānbǎipénjiēbìngzhěwánzhězhīsānnǎishìliáozhīzòngzhīshùnzhīhuǐpénmáijiězōngniánwéizhīquánzhīběnfēiwénrénhuàshìgānshòugòubìngméizhīguǎnzhùzhī

ānshǐ使duōxiáyòuduōxiántiánguǎng广zhùjiāngnínghángzhōuzhōuzhībìngméiqióngshēngzhīguāngyīnliáoméizāi

作者简介

龚自珍

龚自珍

清代思想家、诗人、文学家

龚自珍(1792—1841),字尔玉,号定庵,仁和(今浙江杭州)人。清仁宗嘉庆举人,任内阁中书;宣宗道光进士,迁宗人府主事、礼部主客司主事等,长期困厄下僚。在京期间,加入宣南诗社。晚年辞官归里。论学强调经世致用,并据公羊学三世变易说提出进化发展观,开社会改革之风,为近代思想先驱,与同时的魏源并称“龚魏”。其诗文多讥剌时政之弊。有《定盦文集》。

参考资料

热门搜索