骊山歌

李廌 〔宋代〕 李廌

君门如天深九重,君王如帝坐法宫。

人生难处是安稳,何为来此骊山中。

复道连云接金阙,楼观隐隐横翠红。

林深谷暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。

六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。

霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游虚市变。

我上朝元春半老,满地落花人不扫。

羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。

可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。

长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。

由来流连多丧德,宴安鸩毒因奢惑。

三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《骊山歌》北宋诗人李廌创作的一首七言古诗。此诗前半写骊山华清宫景色,以昔日的富丽堂皇同眼下的冷落荒凉相对照,兴亡盛衰之思蕴寓景中。后半议论,插入吴王、楚王、炀帝宴安奢侈导致亡国的历史事实衬托唐事,将讽今之意抒写得淋漓尽致。全篇骈散结合,平仄韵交错,意脉流畅。

译文注释

译文

逐句全文

君门如天深九重,君王如(2)法宫(3)

巍峨的皇宫呵如天宫深有九重,皇帝坐在正殿上理政办公。

人生难处是安稳,何为来此骊山中。

人生最难得的是安安稳稳过日子,李隆基为什么要来到这座骊山中?

复道(4)连云接金阙(5),楼观隐隐横翠红。

你看那复道在云雾中连通着座座金殿,楼台隐现出横在山间的彩色雕梁画栋。

林深谷暗迷八骏(6),朝东暮西劳六龙(7)

树林深密山谷幽暗使玄宗车驾的八匹骏马迷惑不前,呵,清晨游东山日暮览西峰骏马也累得走不动。

六龙西(8)峨眉栈(9),悲风便入华清院(10)

当玄宗西奔峨眉栈道经过马嵬坡,军中哗变,杨妃缢死,悲风便吹入了华清院。

霓裳萧散羽衣空(11),麋鹿来游虚市(12)变。

霓裳羽衣曲一时风流云散,城市变荒野,麋鹿也可在宫殿的遗址上游玩。

我上朝元(13)春半老,满地落花人不扫。

今日我登临朝元阁,春天已过一半,但见满地落花无人打扫狼藉地面。

羯鼓楼(14)高挂夕阳,长生殿(15)古生青草。

羯鼓楼高挂着惨淡的夕阳,荒草野蔓丛生在长生殿。

可怜吴楚(16)醯鸡(17),筑台未就已堪悲。

可怜吴王楚王这两只小毛虫竟敢作乱称帝,宫殿楼台还未建成就已命丧黄泉。想那汉代也有长杨殿和五柞宫,汉家天子在当时侥幸能稳坐江山。

长杨(18)五柞(19)汉幸免,江都(20)楼成隋自迷。

隋炀帝在江都修成了供他荒淫享乐的迷楼,而他的帝业也就迷失在其中。

由来流连多丧德,宴安鸩毒(21)因奢惑。

从来沉溺酒色淫乐的人都会丧失德行,不知道宴安有如鸩毒,那是因为被奢侈生活诱惑。

三风十愆(22)古所戒,不必骊山可亡国。

歌舞游猎、声色狗马种种恶习都是古代圣贤所戒除的,不仅是因为唐玄宗建造了骊山宫殿才导致亡国!

注释

(1)骊山:在今陕西临潼县西。唐玄宗李隆基曾在这里大修行宫,尽情纵乐。

(2)帝:最高的天神。

(3)法宫:帝王处理政事的地方,即正殿。

(4)复道:高楼或山岩险要处架设的通道、阁道。

(5)金阙:饰金的宫门建筑物。

(6)八骏:相传周穆王有八匹骏马,这里指唐玄宗车驾所用的马匹。

(7)六龙:古代神话传说为太阳驾车的羲和每日驾六龙载太阳神从东到西飞行。这里也是指皇帝车驾所用的马。

(8)幸:皇帝到达某地称幸。

(9)峨眉栈:峨眉山的栈道。峨眉山在今四川成都西南160多公里处。这里指马嵬坡。安史乱起,玄宗西奔蜀,经马嵬坡,士兵哗变,被迫令杨贵妃自尽。

(10)华清院:即华清宫,在骊山上。

(11)霓裳萧散羽衣空:霓裳、羽衣,杨玉环为唐玄宗表演的霓裳羽衣曲。

(12)虚市:即墟市,集市。虚,同“墟”。

(13)朝元:朝元阁,在骊山上,道教寺观,相传玄宗时老子曾在这里出现,又改名为降圣阁。

(14)羯鼓楼:放置鼓乐的楼阁。羯鼓是从羯族传入的桶装小鼓,声音急促高烈。

(15)长生殿:宫殿名,天宝元年造于华清宫。

(16)吴楚:指西汉宝发动叛乱的汉宗室吴王、楚王。

(17)醯鸡:小虫,即蠛蠓。古人误以为酒、醋上的白霉变成,故名。

(18)长杨:宫殿名,秦筑,汉时扩建,因宫中多垂杨,故名。故址在今陕西周至县东南。

(19)五柞:汉宫名,五柞宫是汉武帝时的宫殿,位于周至县集贤镇,因宫内有五柞树(一说为梧桐树),其树荫盖数亩之大,故称五柞宫。

(20)江都:今江苏扬州市。隋场帝杨广曾在此大兴土木,建迷楼,荒淫无度,隋朝随即灭亡。

(21)鸩毒:鸩是一种有毒的鸟,传说其羽浸酒,饮之即亡。

(22)三风十愆:指三种恶习中的十大过错。三风,巫风、淫风、乱风。其中巫风二过为舞、歌;淫风四罪为货、色、游、畋(猎);乱风四恶为侮圣言、逆忠直、远耆德、比顽童。合成“十愆”。愆:过错。据说,这是商朝初年贤臣伊尹告诫太甲的话。

创作背景

《骊山歌》此诗当是作者晚年的作品。宋徽宗赵佶即位不久,便在蔡京等权奸的诱导下,迷恋于声色狗马,大兴土木,极尽奢侈,把人民逐步推向无以生存的境地。此诗便是作者借题咏骊山及历史往事来抒发感慨,谴责统治者的骄奢淫逸而作。

文学赏析

《骊山歌》这是一首咏史诗,通篇夹叙夹议,借古讽今。唐玄宗李隆基曾在骊山大修行宫,与杨玉环尽情纵乐。宋徽宗赵佶即位不久,便在蔡京等权奸的诱导下,迷恋声色狗马,大兴土木,极尽奢侈。诗人借古讽今,咏唐明皇在骊山纵欲导致安史乱起仓皇出逃事,对宋徽宗重用蔡京等权奸,迷恋于声色犬马,大兴土木,奢侈纵欲进行了辛辣的讽刺。

诗前半写骊山华清宫景色,以昔日的富丽堂皇与眼下的冷落荒凉相对照,兴亡盛衰之思蕴含景中。特别是“霓裳”二句,本是说霓裳羽衣曲,这里故将它拆散用,一语双关,以衣裳散落喻贵妃死去,乐声消失。

后半议论,插入吴王、楚王、隋炀帝宴安奢侈导致亡国的历史事实衬托、渲染,说明从来沉溺于酒色玩乐的人都会丧失德行,宴安有如构毒却不自知,原因是被奢侈生活所诱惑;末两句说明,像歌、舞、游猎等声色狗马之事都是可以导致亡国的事,不仅是唐玄宗建造骊山宫殿这件事而已,将讽今之意写得淋漓尽致。

《骊山歌》全篇语言雄丽,唱叹深沉,骈散结合,平仄韵交错,意脉流畅,风格雄放,且议论剀切,与唐人咏史伤情之作相比,另开蹊径,自成一格,实是一首咏史的典范诗作。

作者简介

李廌

李廌

北宋文学家

李廌(1059—1109),字方叔,号太华逸民,遂为华州(今陕西华县)人。少孤贫,谒苏轼于黄州求教,轼称其文,与范祖禹荐于朝,不果。中年绝意仕进,定居颍昌。喜论古今治乱,哲宗元祐中上《忠谏书》、《忠厚论》、《兵鉴》于朝。有《济南集》、《德隅斋画品》等。

参考资料

热门搜索