入若耶溪

王籍 〔南北朝〕 王籍

艅艎何泛泛, 空水共悠悠。

阴霞生远岫, 阳景逐回流。

蝉噪林逾静, 鸟鸣山更幽。

此地动归念, 长年悲倦游。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《入若耶溪》是南朝梁王文海创作的一首五言古诗,诗写作者泛舟若耶溪的所见所闻,并寓含长久羁留他乡的思归之念。诗开头两句写诗人乘小船入溪游玩,三四句写眺望远山时所见到的景色,五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静,最後两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。

译文注释

译文

逐句翻译

艅艎(1)泛泛(2)(3)(4)共悠悠。

我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。

阴霞(5)远岫(6)阳景(7)回流(8)

晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。

(9)(10)静, 鸟鸣山更(11)

蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。

此地动归念(12)长年悲倦游(13)

这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

注释

(1)艅艎:舟名。大船。

(2)泛泛:船行无阻。

(3)空:指天空。

(4)水:指若耶溪。

(5)阴霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“阴霞”。

(6)远岫:远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。

(7)阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。

(8)回流:船向上游行进时岸边倒流的水。

(9)噪:许多鸟或虫子乱叫。

(10)逾:同“愈”,更加。

(11)幽:宁静、幽静。

(12)归念:归隐的念头。

(13)长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。

拼音版

ruò

huángfànfàn kōngshuǐgòngyōuyōu

yīnxiáshēngyuǎnxiù yángjǐngzhúhuíliú

chánzàolínjìng niǎomíngshāngèngyōu

dòngguīniàn chángniánbēijuànyóu

作者简介

王籍

王籍

南朝梁诗人

王籍(生卒年不详),字文海,琅邪临沂(属山东)人。其父王僧佑为南齐骁骑将军,晋安王文学。王籍自幼习文,博涉有才,为任、沈约所赏识。仕齐为冠军行参军,入梁为安成王主簿,天监中为湘东王萧绎谘议参军,迁中散大夫。547年(太清元年)引安西府谘议参军,带作塘令,不理县事,不久逝世。王籍诗歌学谢灵运,萧绎曾集其文为十卷,已佚。存诗二首,逯钦立辑入《先秦汉魏晋南北朝诗》。

王籍的诗

2首

参考资料

热门搜索