对雨寄韩库部协

韦应物 〔唐代〕 韦应物

飒至池馆凉,霭然和晓雾。

萧条集新荷,氤氲散高树。

闲居兴方澹,默想心已屡。

暂出仍湿衣,况君东城住。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

(2)至池馆凉,霭然(3)和晓雾。

清风吹过,给池塘馆阁带来了清凉之气,清晨的云雾一片昏暗。

萧条集新荷,氤氲(4)散高树。

池中已长出萧条、零星的新荷,高大的树木枝叶繁盛。

闲居兴方澹,默想心已屡。

闲居的兴致已渐渐淡泊,心中屡次默默地怀念你。

暂出仍湿衣,况君东城(5)住。

短暂出行尚且会被雨淋湿衣衫,何况你住在东城,相距甚远。

注释

(1)库部:尚书省兵部所属的官曹之一。

(2)飒:风声。

(3)霭然:昏暗的样子。

(4)氤氲:繁盛的样子。

(5)东城:指长安城东部。柳宗元《故温县主薄韩君墓志》:“暴病,卒于长安永崇里先人之庐。”

作者简介

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

参考资料

热门搜索