《戚夫人歌》是汉高祖宠妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之时脱口而作的诗歌,也称《舂歌》,此诗唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情怀,以及愤怒的心声。全诗歌辞朴实,明白如话,却哀怨感愤、摄人心魄。
子为王(1),母为虏(2)。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
终日舂(3)薄(4)暮,常与死为伍。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
相离三千里(5),当谁使告女(6)。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
(1)子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。
(2)虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。
(3)舂:把东西放在石臼或乳钵里捣,使破碎或去皮壳。
(4)薄:通“迫”。终日舂薄暮指每天舂米直到暮时。
(5)三千里:此处为虚指,赵王刘如意的封国位于赵地,与京城长安相隔甚远。
(6)女:通“汝”,你。
《戚夫人歌》属于乐府的《杂歌谣辞》。戚夫人是汉高祖刘邦的宠妃,生赵王刘如意。因争立自己的儿子为太子,戚夫人成了吕后的仇家。刘邦去世后,吕后成为皇太后,她将戚夫人囚禁在永巷,让戚夫人整日舂米,不得与外界有任何联系。《戚夫人歌》就是戚夫人在舂米时自编自唱的伴歌。