菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪

王维 〔唐代〕 王维

万户伤心生野烟,百僚何日再朝天。

秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪》是唐代诗人王维所作的一首七言绝句。此诗逐层描写国破之哀,倾诉其不幸又无奈的心境,充满着亡国的悲痛和思念朝廷之情,是动乱时代的实录。全诗风格温婉,语调低沉。

译文注释

译文

逐句全文

万户(7)伤心生野烟(8)百僚(9)何日再朝天(10)

千家万户都为满城荒烟感到悲惨,群臣们哪天才能再次朝拜君颜?

秋槐叶落空宫(11)里,凝碧池头奏管弦(12)

秋天的槐叶飘落在静寂的深宫里,公众的凝碧池头却在高奏管弦!

注释

(1)菩提寺禁:指作者被安禄山拘于菩提寺中。菩提寺,在长安平康坊南门之东。

(2)裴迪:唐代诗人,字、号均不详,关中(今属陕西)人,官蜀州刺史及尚书省郎,王维的好友。

(3)逆贼:指安禄山。

(4)凝碧池:唐禁苑中池名,在长安西内苑。

(5)供奉:官名。在皇帝左右供职的人称供奉,这里专指宫廷乐工。

(6)口号:古诗标题用语,表示随口吟成,和“口占”相似。

(7)万户:万家,万室。万,极言其多。

(8)野烟:废墟里的烟火,形容长安遭受战乱破坏,呈现一片荒凉景象。

(9)百僚:一作“百官”。

(10)朝天:朝见天子。宋张孝祥《蝶恋花》词:“待得政成民按堵,朝天衣袂翩翩举。”

(11)空宫:深宫;冷宫。

(12)管弦:泛指乐器。管指箫管一类乐器,弦指琴瑟一类乐器。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德元载(756年)八月。据《旧唐书·王维传》:“禄山陷两京,玄宗出幸,维扈从不及,为贼所得。维服药取痢伪称瘖病。禄山素怜之,遣人迎(维)置洛阳,拘于普施寺(普施寺当为菩提寺之误),迫以伪署。”又据载,“天宝末,群贼陷两京,大掠文武朝臣及黄门宫嫔乐工骑士,每获数百人,以兵仗严卫,送于洛阳。……禄山尤致意乐工,求访颇切,于旬日获梨园弟子数百人。群贼因相与大会干凝碧池……乐既作,梨园旧人不觉戏欷,相对泣下,群逆皆露刃持满以胁之,而悲不能已。有乐工雷海清者,投乐器于地,西向恸哭,逆党乃缚海清于戏马殿,支解以示众,闻之者莫不伤痛。”(郑处诲《明皇杂录补遗》)此时,王维被拘禁在菩提寺,好友裴迪来探望,谈及此事,王维听了悲痛万分,于是,作五绝、七绝各一首,此为其一。

文学赏析

《菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪》这首七言绝句逐层描写国破之哀,是动乱时代的实录。全诗以低沉呜咽的语调倾诉其不幸又无奈的心境,充满悲愤与哀痛之情。

这首诗前三句逐层描写国破之哀。首句哀民生凋敝,宫室遭难,满目烟尘。第二句哀盛世之不再,天子蒙难,百官流离,仓皇失主,诗人忘不了那刚刚逝去的「盛唐气象」,那安宁富足的开元盛世。但盛世不会再来了,诗人对崇高美的景仰中混和着感伤。这不仅是对一个李姓王朝的眷念,也是对历史上曾有过的髙度文明的留恋,是对一个文化断层的悲悼。第三句哀宫室之荒芜:唐代宫中多植槐树,如今,人去楼空,玉阶蒙尘,秋风瑟瑟,百树凋零,一派冷冷清清的凄凉景象。前三句写不幸,第四句则笔触一转,写乱贼之「庆幸」,他们狂妄自得,宴饮庆祝,在人民的泪光和诅咒中寻欢作乐,字里行间充满了悲愤与哀痛。 这首诗是动乱时代的实录,苦难心灵的低吟。诗人天性软弱且又陷身贼中,因此诗作没有采取激烈的语词来大胆指斥叛贼,而是以低沉的语调倾诉了一种哀其不幸又无可奈何的心情,辣味不足,温婉有馀。

此诗充溢着亡国的悲痛和思念朝廷之情。至德二载(西元七五七年)唐军收复两京,唐肃宗自凤翔还长安,凡作过伪官的,都以六等定罪,而王摩诘则因为这首「凝碧池」诗得到过唐肃宗的嘉许;又加上弟弟王夏卿平乱有功,请求削官为兄赎罪,得到特别宽恕。由此可见此诗在当时影响之大。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索