南歌子·凤髻金泥带

欧阳修 〔宋代〕 欧阳修

凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?

弄笔偎人久,描花试手初。等闲妨了绣功夫,笑问鸳鸯两字怎生书?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《南歌子·凤髻金泥带》是宋代文学家欧阳修的词作,此词通过描写新娘子的举止神态,表现一对青年夫妇的新婚生活。上片写新娘上妆,为了博得夫婿的欢心,她细心打扮自己,还故意问眉毛画得是否合时;下片写新娘刺绣的情形,细腻地刻画了她对夫婿的依恋之情和撒娇之态。全词采用民间小词习见的口语和白描手法,塑造出女主人公活泼轻灵的形象,反映了夫妻情意之深厚。

译文注释

译文

逐句翻译

凤髻(2)金泥带(3)龙纹玉掌梳(4)。走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无(5)

高耸的发髻似凤,泥金的发带闪光,刻有龙纹、形似手掌的玉梳,横插在发髻上。对镜仔细端详,挽着郎君亲昵问:“眉毛画得怎么样?”

弄笔偎人久,描花试手初。等闲(6)妨了绣功夫,笑问鸳鸯两字怎生(7)(8)

她的纤手摆弄着笔管,长时间依偎在郎君身上,才起身试着描画刺绣的花样,白白耽搁了绣花的时光,笑着问郎君:“应该怎样写鸳鸯?”

注释

(1)南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”,廿六字,三平韵。例用对句起。宋人多用同一格式重填一片,谓之“双调”。

(2)凤髻:状如凤凰的发型。

(3)金泥带:金色的彩带。

(4)龙纹玉掌梳:图案作龙形如掌大小的玉梳。

(5)画眉深浅入时无:语出唐朱庆馀《近试上张水部》:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”入时无:赶得上时兴式样么?时髦么?

(6)等闲:轻易,随便。

(7)怎生:怎样。

(8)书:写。

创作背景

《南歌子·凤髻金泥带》这首词的具体创作年代不详。词人早年参加“庆历新政”,但不久革新失败,革新派惨遭打击,流落东西,词人屡受贬谪,自谓“十年困风波,九死出槛阱”。晚年虽奉诏回京,恢复馆阁之职,但新政失败给他留下的精神创伤,是难以愈合的。这首词从首句“画阁归来春又晚”推测,大约作于回京不久。

拼音版

nán··fèngjīndài

fèngjīndàilóngwénzhǎngshūzǒuláichuāngxiàxiàoxiāngàidàohuàméishēnqiǎnshí

nòngwēirénjiǔmiáohuāshìshǒuchūděngxiánfángliǎoxiùgōngxiàowènyuānyāngliǎngzěnshēngshū

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

热门搜索