会长沙十二县宰

真德秀 〔宋代〕 真德秀

从来守令与斯民,都是同胞一样亲。

岂有脂膏供尔禄,不思痛痒切吾身。

此邦只似唐时古,我辈当如汉吏循。

今夕湘春一卮酒,直烦散作十分春。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《会长沙十二县宰》这首诗是真德秀作为地方长官,对同僚们的劝勉之作。诗中表达了作者对百姓的深厚感情,以及对为官者应如何对待百姓的期望。首联强调官民之间的同胞之情,颔联则指出为官者不应只贪图俸禄而不顾百姓疾苦。颈联以唐朝古朴和汉朝循吏为榜样,勉励同僚们要清廉有德。尾联则以共饮春酒为喻,希望这种清廉之风能化作春意,温暖人心。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了作者作为地方长官的责任感和使命感。

译文注释

译文

逐句翻译

从来守令(1)斯民(2),都是同胞一样亲。

历来地方长官与这些百姓,都是如同同胞一样亲近。

岂有脂膏(3)供尔(4),不思痛痒切吾身。

怎能将百姓的财物供你享用俸禄,却不关心他们的痛痒如同切身之痛?

此邦只似唐时古,我辈当如汉吏(5)

这个地方只像唐朝时那样古朴,我们这些人应当像汉朝的循吏那样清廉有德。

今夕湘春(6)(7)酒,直烦散作十分春。

今夜让我们共饮一杯湘地的春酒,愿它能化作十分的春意,温暖人心。

注释

(1)守令:指地方长官,包括太守、县令等。

(2)斯民:这些百姓。

(3)脂膏:比喻百姓的财物或民脂民膏。

(4)禄:俸禄,指官员的薪水。

(5)循:循良,指官吏守法循理、清廉有德。

(6)湘春:湘地(今湖南地区)的春酒。

(7)卮:古代盛酒的器皿。

拼音版

huìzhǎngshāshíèrxiànzǎi

cóngláishǒulìngmíndōushìtóngbāoyàngqīn

yǒuzhīgāogōngěrtòngyǎngqièshēn

bāngzhǐshìtángshíbèidānghànxún

jīnxiāngchūnzhījiǔzhífánsànzuòshífēnchūn

作者简介

真德秀

真德秀

南宋后期理学家、官员

真德秀(1178—1235),字景元,号西山。宁府浦城县(今福建省浦城县仙阳镇)人。本姓慎,因避孝宗讳改姓真。继朱熹之后的理学正宗传人,创“西山真氏学派”。官至参知政事、资政殿学士。
热门搜索