龙兴寺吊少陵先生寓居

陆游 〔宋代〕 陆游

中原草草失承平,戍火胡尘到两京。

扈跸老臣身万里,天寒来此听江声!

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《龙兴寺吊少陵先生寓居》是宋朝诗人陆游创作的一首七言绝句,该诗先追述了杜甫亲身遭际的战乱背景,又写杜甫乱后的遭遇及晚年寄居于此的情状。全诗吊古伤今,借历史喻现实,借历史人物表现自己的情怀。

译文注释

译文

逐句翻译

中原(1)草草(2)承平(3)戍火(4)胡尘(5)两京(6)

当年,中原一下子失去了往日的太平,安史叛军燃起的战火,烧到了东西两京。

扈跸老臣(7)身万里(8)天寒来此听江声(9)

随驾回京的老臣呵,又孤身流落万里之外,在那秋冬间寒冷的时节,来听这滔滔的江声!

注释

(1)中原:关中地区,今陕西、河南等地,唐代东都洛阳、西京长安在此地,是国家的中心地带。

(2)草草:仓卒。

(3)承平:继承已往治平之世,后泛指太平。这句是说唐代安史之乱一起。广大的中原地区在仓卒间就失去了以往的太平。

(4)戍火:边疆的战火。

(5)胡尘:唐天宝十四年(755),安禄山据范阳叛变。率领由契丹、奚、突厥等族所组成的军队攻陷了洛阳。第二年攻陷长安,当时人称北方的少数民族为胡人,胡尘即指由少数民族带来的战乱。

(6)两京:唐代的西京长安和东都洛阳。

(7)扈跸老臣:指杜甫。扈:护卫。跸:帝王出行的车驾。

(8)身万里:指杜甫跟随肃宗的车驾。辗转万里。安禄山陷长安后,唐玄宗逃到四川,太子李亨即位灵武。为唐肃宗。杜甫听到消息,从沦陷地长安奔到风翔。谒见肃宗。拜左拾遗。肃宗还长安后。杜甫又随从回京。后来因救房瑁被调出京。穷困流离。辗转万里,来到忠州。

(9)天寒来此听江声:陆游诗中自注:“以少陵诗考之,盖以秋冬间寓此州也。寺门闻江声甚壮。”杜甫一生为国颠沛漉离。晚年却流落西南。在落木萧萧,天寒水冷的秋季。面对滚滚长江。心中无限感慨。而这种感慨几百年后又在诗人陆游的心中响起。

创作背景

宋孝宗淳熙五年(1178年),五十三岁的陆游奉诏东归入京,入夏途经忠州,特地来到龙兴寺凭吊杜甫故居,写下了《龙兴寺吊少陵先生寓居》这首感慨深沉的绝句。

拼音版

lóngxīngdiàoshàolíngxiānshēng

zhōngyuáncǎocǎoshīchéngpíngshùhuǒchéndàoliǎngjīng

lǎochénshēnwàntiānhánláitīngjiāngshēng

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

参考资料

热门搜索