柳梢青·锦样江山

张煌言 〔明代〕 张煌言

锦样江山,何人坏了,雨瘴烟峦。故苑莺花,旧家燕子,一例阑珊。

此身付与天顽。休更问、秦关汉关。白发镜中,青萍匣里,和泪相看。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《柳梢青·锦样江山》是明末清初词人张煌言创作的一首词。这是追怀故国之词。上片借莺花、燕子、雨嶂烟峦等绘出国破后的衰残之象,包含着对腐败朝政的愤怒斥责。下片转叹自身,虽谦言天性愚顽,依然透出有志难伸的悲凄凉。全词风格悲壮沉郁,慷慨激昂,表现了一个抗清英雄的忠愤情怀。

译文注释

译文

逐句翻译

锦样(2)江山,何人坏了,雨瘴烟峦。故苑莺花,旧家燕子,一例阑珊(4)

锦绣般的大好江山,究竟被谁毁坏、断送了?只见弥漫的烟雨笼罩着山岭峰峦。故国官苑的群莺繁花,旧时紊族的双双燕子,都毫无例外地衰颓败落了。

此身付与天顽(5)。休更问、秦关汉关。白发镜中,青萍匣里(6),和泪相看。

我这个人天生愚顽,决不会顺时应势,更不必去问什么秦时关隘还是汉时关隘了,清军已长驱直入,凭藉雄关抵御敌兵入侵成了笑柄。我含着眼泪,窥看着镜中苍然自发,抚看剑匣中锋利的青萍宝剑,无限悲怆凄凉。

注释

(1)柳梢青:词牌名,又名“陇头月”“玉水明沙”“早春怨”云淡秋空”“雨洗元宵”等。双调,四十九字。前段六句,三平韵;后段五句,三平韵。

(2)锦样:锦绣般的。

(3)雨嶂烟峦:形容故国山河破碎,一派乌烟瘴气之状。

(4)一例阑珊:全呈现衰落之象。阑珊:衰落。

(5)天顽:天生糊涂,愚昧无知。

(6)青萍匣里:剑鞘里的宝剑。青萍:古代宝剑名。

创作背景

明末清兵入关时,词人投笔从戎,起兵抗清,斗争了二十年,最后退居悬岙。词人有万千感慨郁积于胸,便写下《柳梢青·锦样江山》这首词,此词具体创作时间不详。

拼音版

liǔshāoqīng··jǐnyàngjiāngshān

jǐnyàngjiāngshānrénhuàiliǎozhàngyānluányuànyīnghuājiùjiāyànlánshān

shēntiānwánxiūgèngwènqínguānhànguānbáijìngzhōngqīngpíngxiálèixiāngkàn

作者简介

张煌言

张煌言

南明儒将、诗人、民族英雄

张煌言(1620—1664),字玄著,号苍水,浙江鄞县(今宁波市鄞州区)人。1645年(南明弘光元年)与钱肃乐等起兵抗清,奉鲁王监国,官至兵部尚书,据守浙江沿海。后与郑成功合兵进攻南京。他率众坚持抗清达十九年,1664年(清康熙三年)兵败,隐遁于舟山,不久被叛徒出卖,被害于杭州弼教坊。其诗多反映军旅生活,直抒胸怀,不事雕琢。有《张苍水集》。

参考资料

热门搜索