浣溪沙·花榭香红烟景迷

毛熙震 〔五代〕 毛熙震

花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。

紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《浣溪沙·花榭香红烟景迷》是五代十国时期词人毛熙震所作的一首词。此词即景抒情,通过对美丽春光的描绘,抒发闺中人的幽怨情怀。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

译文注释

译文

逐句翻译

花榭(1)香红烟景(2)迷,满庭芳草绿萋萎,金铺(3)闲掩绣帘低。

鲜花开满台榭,绿草长满庭院,烟景一派迷离。房门静掩,绣帘低垂,显得格外幽静。

紫燕(4)一双娇语(5),翠屏十二晚峰(6)齐,梦魂消散醉空闺。

紫燕双飞,娇声碎语,画屏上巫山十二晚峰林立。她在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。

注释

(1)花榭:花坛。榭:台榭。

(2)烟景:春日佳景。

(3)金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。

(4)紫燕:又称越燕,燕之一种。

(5)碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。

(6)十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。

拼音版

huànshā··huāxièxiānghóngyānjǐng

huāxièxiānghóngyānjǐngmǎntíngfāngcǎo绿wěijīnxiányǎnxiùlián

yànshuāngjiāosuìcuìpíngshíèrwǎnfēngmènghúnxiāosànzuìkōngguī

作者简介

毛熙震

毛熙震

五代词人

毛熙震(生卒年不详),字不详,蜀人。约后晋高祖天福年间在世。后蜀孟昶时,官至秘书监。《花间集》称毛秘书。通音律,工诗词。“词中多新警,而不为儇薄。”(《齐东野语》)《栩庄漫记》谓其词:“浓丽处,似学飞卿,然亦有清淡者,要当在毛文锡上,欧阳炯、牛松卿间耳。”存词二十九首,今有王国维辑《毛秘书词》一卷。
热门搜索