长相思·村姑儿

蔡伸 〔宋代〕 蔡伸

村姑儿,红袖衣,初发黄梅插秧时,双双女伴随。

长歌诗,短歌诗,歌里真情恨别离,休言伊不知。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《长相思·村姑儿》是北宋词人蔡伸所作的一首词,这首词描写了农村姑娘在田间劳动的情景,抒发了她们对心上人的大胆表白与对爱情的热烈追求。全词语言朴素,具有鲜明的民歌韵味,读之使人感到特别明快。

译文注释

译文

逐句翻译

村姑儿,红袖衣,初发黄梅(1)插秧时,双双女伴随。

年轻的村姑身穿红衣,在梅子成熟的时候,下地插秧,她们前后相随,结伴而行。

歌诗(2),短歌诗(2),歌里真情恨别离,休言(3)(4)不知。

一路上,唱着长歌和短歌,歌里唱出了她们的真情,唱出了心中的怨恨别离,别说这一片心意他不知。

注释

(1)初发黄梅:指梅子黄时。梅树早春开花,梅子立夏后熟,梅子黄时正是插秧时节。

(2)歌诗:即歌曲,比喻以歌词唱别情。

(3)休言:不要说。

(4)伊:他,指村女的情人。

创作背景

《长相思·村姑儿》这首词是蔡伸在农忙时节(春末夏初)所作,描写村女们思念情郎,结伴下田帮助插秧的场景。

拼音版

chángxiāng··cūnér

cūnérhóngxiùchūhuángméichāyāngshíshuāngshuāngbànsuí

chángshīduǎnshīzhēnqínghènbiéxiūyánzhī

作者简介

蔡伸

蔡伸

南宋著名词人

蔡伸(1088—1156),字仲道,自号友古居士,莆田(今属福建)人。1115年(政和五年)进士。曾任太学辟雍博士、知潍州北海县,通判徐州。历知滁州、徐州、德安府、和州。后任浙东安抚司参议官,秩满,提举台州崇道观。词风雄健俊爽。有《友古词》一卷。

参考资料

热门搜索