水村闲望

俞紫芝 〔宋代〕 俞紫芝

画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。

翡翠闲居眠藕叶,鹭鸶别业在芦花。

溪云淡淡迷渔屋,野旆翩翩露酒家。

可惜一绷真水墨,无人写得寄京华。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《水村闲望》是北宋诗人俞紫芝创作的一首七言律诗,此诗的前三联写景,由沙滩到隔岸,然后转到河内,再移到岸边,最后延伸到河外;尾联发议论、抒感慨。全诗写田园风光,抒闲情逸致,含而不露,韵味醇厚。

译文注释

译文

逐句全文

画桡两两枕汀沙,隔岸(2)(1)一望(3)

成双成对的画船静静地停泊在滩头沙边,远望对岸寒林衰草迷濛渺远。

翡翠(4)闲居眠藕叶,鹭鸶(5)别业(6)在芦花。

翠鸟在碧绿荷叶上悠然酣睡,白鹭在雪白芦花中那样悠闲。

溪云(7)淡淡迷渔屋(8)野旆(9)翩翩(10)酒家。

淡淡溪云笼罩着渔家小屋迷茫一片,翩翩酒旗展露于野村酒店。

可惜一(11)水墨(12),无人写得(13)寄京华。

这恬适的水村风光美如一幅绣成的水墨画卷,可惜无人画出寄往京华的官场大院。

注释

(1)烟芜:烟雾笼罩四野。

(2)芜:丛生的荒草。

(3)赊:助词,无义。

(4)翡翠:指翠鸟,羽毛青翠的水鸟。

(5)鹭鸶:水鸟名。

(6)别业:即别居。

(7)溪云:水流上空弥漫的水气。

(8)渔屋:渔家小屋

(9)野旆:野村酒店的酒旗。旆,旗。

(10)露:展露。

(11)绷:绣绷,这里代指绣成的绣品。

(12)水墨:水墨画卷。

(13)写得:画得出。

创作背景

俞紫芝少有高行,终身不娶,通佛理,工诗为王安石所重。他曾经过了“白浪红尘二十春,就中奔走费光阴”(《旅中谕怀》)的求宦生活,官场失意后才彻悟了应该归返自然,于是蛰居水村,寄情于山水。过着隐逸的田园生活,写了些抒发闲情逸致、描绘自然风光的诗篇,《水村闲望》即为其一。

文学赏析

《水村闲望》按“望”组织题材,以“水”显示特色,集中表现了“闲”的心境,写得幽远恬静、雅丽自然,确不愧王安石评为“初日红蕖碧水流”的境界。

先写粗望。放眼一望,只见:“画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。”再抬头远望,隔岸衰草凄迷,寒林萧疏,一片迷蒙景象。“芜”,写秋草已衰败,下句有“芦花”,这时当为深秋,因而称草木为“芜”。“烟”,见其远,如烟雾茫茫。此联构成了沉寂、荒漠的意境。

接写细看:“翡翠闲居眠藕叶,鹭别业在芦花。”翠鸟眠卧在荷叶之下。鸟羽和叶色相近加之又眠而不动,不细看不见。白鹭栖息在芦花丛中,鸟羽和花色近似,且是安居其间,也是不细察不辨。水中有荷叶如云,岸边有芦花似雾,一绿一白,相映成趣。荷下眠着翠鸟,芦中藏着鹭鸶,无风无声,动物不动,静物更静,物态中传出人情,闲适之意漾荡纸面。

再写远望。诗人的望眼,由河中沙滩转到隔岸烟树,又回到河内的荷叶,再移到岸边的芦花,最后又沿河望去,只见“溪云淡淡迷渔屋,野旆翩翩露酒家”。溪云淡淡,暮霭沉沉,渔屋迷茫,酒旗招展,有一种朦胧的美。溪云、渔屋,绿树、酒旗,一动一静,动中有静,静中有动,更增情味。

最后在极力描绘水村美景之后,写出感慨“可惜一绷真水墨,无人写得寄京华。”眼前所见犹如一幅水墨画,诗人不说纸上画,而言刺绣画面,使人感到画面栩栩如生。可惜无人写了寄京华。京城之中,多追名逐利之徒,而这种悠然恬适的田园生活,无疑是一帖清醒剂,使他们知道这里才是赏心悦目的。由此可见,诗人不是为写景而写景,而是以景述怀。诗人厌弃混浊的官场,向往无羁绊的自然生活之情,于此披露无遗。

《水村闲望》全诗表现了诗人与世无争、独善其身的高尚心志。

作者简介

俞紫芝

俞紫芝

宋代诗人

俞紫芝(?—1086),宋代诗人,字秀老。金华(今属浙江)人,寓居扬州(今属江苏)。笃信佛教,得其心法,终身不娶不仕。王安石晚年居江宁(今江苏南京),俞紫芝与其弟俞子中(字清老)从游,颇得赏识。王安石自称晚年门下多佳客,俞氏二兄弟便是代表。俞紫芝的诗修洁丰整,意境高远,气质不凡。王安石曾比之为“初日红蕖碧水流”,与陶渊明、谢灵运同流。

参考资料

热门搜索