初出关旅亭夜坐怀王大校书

孟浩然 〔唐代〕 孟浩然

向夕槐烟起,葱茏池馆曛。

客中无偶坐,关外惜离群。

烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。

永怀芸阁友,寂寞滞扬云。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《初出关旅亭夜坐怀王大校书》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,这首诗描写独宿旅舍所见,通过寒夜独坐、烛光荧荧、雨滴枯荷等景象渲染了凄清孤寂的氛围,表达了对友人王昌龄的深切思念与对两人仕途失意的感慨。全诗结构严谨,融情入景,境与意会,是孟浩然五律中整饬浑成的佳作。

译文注释

译文

逐句翻译

向夕(4)槐烟(5)起,葱茏池馆(7)(8)

薄暮时分风吹茂密的槐树,郁郁葱葱使池馆变得昏暗。

客中(9)偶坐(10)关外(11)惜离(12)

客居驿亭内无人相伴对坐,潼关之外可叹我形只影单。

烛至萤光灭,荷枯雨滴闻。

烛光越来越弱以终至熄灭,雨滴枯荷―声声送入耳边。

永怀芸阁友(13)寂寞(14)(15)扬云(16)

永难忘怀那在芸阁的友人,不为人知就像当年扬子云。

注释

(1)关:指潼关。今陕西潼关县东北,黄河南岸,为古代著名关口。

(2)旅亭:旅舍,路边供行人暂时歇息的地方。

(3)王大校书:即王昌龄。唐代著名诗人,排行一。开元十五年(727)进士及第,时为秘书省校书郎。

(4)向夕:临晚。

(5)槐烟:形容枝叶茂密的槐树。

(6)葱笼:同“葱茏”,树青翠茂盛的样子。

(7)池馆:有园池的驿馆。

(8)曛:日光昏暗。

(9)客中:身居客乡之中。

(10)偶坐:相伴而坐的人。

(11)关外:潼关之外。

(12)群:指长安的朋友们。

(13)芸阁友:指王昌龄。芸阁,古代藏书的地方,也指掌管图书的官署。这里指秘书省。唐代秘书省设有藏书楼,故亦称秘书省为芸阁、芸台、芸署等。

(14)寂寞:失意,冷落。

(15)滞:留,指不得志。

(16)扬云:即扬雄,字子云。汉代文学家,以辞赋名世,被推荐为郎官,历成、哀、平三世不徙官,始与扬雄同官的王莽、刘歆、董贤皆位至三公。然终生失意。

创作背景

《初出关旅亭夜坐怀王大校书》这首寄给王昌龄的诗作于开元十七年(729)初冬,其时孟浩然在长安应试不第,返归首出潼关,王昌龄在长安任校书郎。一说作于开元二十一年(733)孟浩然出长安,东至洛阳途中。

拼音版

chūchūguāntíngzuòhuái怀wángxiàoshū

xiànghuáiyāncōnglóngchíguǎnxūn

zhōngǒuzuòguānwàiqún

zhúzhìyíngguāngmièwén

yǒnghuái怀yúnyǒuzhìyángyún

作者简介

孟浩然

孟浩然(诗星)

唐代著名山水田园派诗人

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,湖北襄阳人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》。

参考资料

热门搜索