醉高歌带摊破喜春来·旅中

顾德润 〔元代〕 顾德润

长江远映青山,回首难穷望眼。扁舟来往蒹葭岸,烟锁云林又晚。

篱边黄菊经霜暗,囊底青蚨逐日悭。破情思晚砧鸣,断愁肠檐马韵,惊客梦晓钟寒。归去难,修一缄回两字报平安。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《醉高歌带摊破喜春来·旅中》是元代著名文人顾德润所作的曲。这首中吕宫带过曲写旅途所见所闻所感,抒发漂泊天涯的哀愁。前一曲主要写景,后一曲重在抒情,但情中带景。情景高度融合,格调沉郁凄清,词情、声律兼胜。

译文注释

译文

逐句翻译

长江远映青山,回首难穷望眼。扁舟来往蒹葭(1)岸,烟锁云林又晚。

我回首眺望,只见长江外青山数点,江水浩浩茫茫,无际无边。长满芦苇的岸旁,小船来来往往,穿梭不断。又到了黄昏时分,林子罩上了一层暮烟。

篱边黄菊经霜暗,囊底青蚨(2)逐日(3)。破情思晚(4)鸣,断愁肠檐马(5)韵,惊客梦晓钟寒。归去难,修一缄回两字报平安。

篱边的黄菊经秋霜而凋谢,而我日益拮据,一天天消耗着行囊中不多的金钱。那暮色中的捣衣声常常扰乱了我的情怀,檐下铁马叮咚作响,使我肝肠寸断;而清冷的晓钟声,又无数次惊破了我的梦,再也无法入眠。要回家是那样的艰难,我只能写一封信,报上“平安”两字,以抚慰家人对我的惦念。

注释

(1)蒹葭:即芦苇。

(2)青蚨:金钱的别称。

(3)悭:指稀少。

(4)砧:捣衣的座石或垫板。

(5)檐马:悬于檐下的铁瓦或风铃。

创作背景

《醉高歌带摊破喜春来·旅中》这是一首抒发羁旅行愁的带过曲。带过曲是散曲小令的种体式。小令本以一支曲为限,也有组织音律相衔接的两三支曲为一曲的,称为“带过曲”。这首带过曲将两首小令连接起来,旨在表现作者在旅途中的所见所感。

拼音版

zuìgāodàitānchūnlái··zhōng

chángjiāngyuǎnyìngqīngshānhuíshǒunánqióngwàngyǎnpiānzhōuláiwǎngjiānjiāànyānsuǒyúnlínyòuwǎn

biānhuángjīngshuāngànnángqīngzhúqiānqíngwǎnzhēnmíngduànchóuchángyányùnjīngmèngxiǎozhōnghánguīnánxiūjiānhuíliǎngbàopíngān

作者简介

顾德润

顾德润

元代诗人

顾德润(生卒年不详),字均泽(一作君泽),号九山(或作九仙),松江人。以杭州路吏,迁平江。工散曲,《太和正音谱》评为“如雪中乔木”。尝自刊《九山乐府》《诗隐》二集,到市肆出卖,今皆不传。存世散曲有小令八首、套数二套。

参考资料

热门搜索