学弈

佚名 〔先秦〕 佚名

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《学弈》出自《孟子·告子上》,通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们学习应当专心致志,绝不可三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。

译文注释

译文

逐句全文

弈秋(1)通国之善(2)弈者也。使(3)弈秋(1)(4)二人弈,(5)一人专心致志,惟弈秋(1)之为听;一人虽听之(6),一心以为(7)有鸿鹄将至,思援弓缴(9)而射之。虽与之俱学(10)弗若之矣(11)。为是(5)智弗若与?曰:非然也(12)

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁和天鹅要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

注释

(1)弈秋:弈:下棋。(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

(2)通国之善:通国:全国。通:全。之:的。善:善于,擅长。

(3)使:让。

(4)诲:教导。

(5)其:其中。

(6)虽听之:虽然在听讲。

(7)以为:认为,觉得。

(8)鸿鹄将至之:鸿鹄:指大雁、天鹅一类的鸟。将至:将要到来。之:代词,这里指鸿鹄。

(9)思援弓缴:思:想。援:引,拉。弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。

(10)虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

(11)弗若之矣:成绩却不如另外一个人。弗:不如。矣:了。

(12)非然也:不是这样的。

作者简介

佚名

佚名

先秦时期身份不明或尚未了解姓名作者的统称。
热门搜索