《好事近·烟外倚危楼》是北宋文学家苏轼创作的一首词,这首词上片即景抒情,写自己的追求与愿望。下片引用史典,交友为寄,表达出他看穿现实的超然的人生态度。这首词以描景与虚幻,现实与历史相融会的笔调,塑造了一位孤独缥缈不定,不问政治的隐士形象。文字洗炼,而寓意鲜明。
烟外(1)倚危楼(2),初见(3)远灯明灭(4)。却(5)跨玉虹(6)归去、看洞天(7)星月(8)。
我在云烟之外凭靠高楼眺望,略见远处灯光一亮一熄。向上跨越玉桥回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。
当时(9)张范(10)风流在,况一尊(11)浮雪(12)。莫问世间何事、与剑头微吷(13)。
当年汉张劭和范式情深谊笃流韵仍在,何况在乎那一杯美酒。不要过问政治大事和不值得一听的微小言论。
(1)烟外:云烟之外。
(2)危楼:高楼,这里代指临皋亭楼。
(3)初见:刚刚看见,略略看见。
(4)明灭:一亮一熄。
(5)却:向上,仰。
(6)玉虹:白玉般的桥。
(7)洞天:仙人居住地。道教称神仙的居住处,意谓洞中别有天地。后人泛指风景胜地。
(8)星月:天上的星星和月亮。这里东坡暗指京城的美景或挚友。
(9)当时:当年。
(10)张范:指张勋和范式,《后汉书·范式传》载,河南平舆人。张劭与山东金乡人范式太学同学,盟誓结为生死之交。一日,范式梦见张劭前来告知‘吾(张劭)次某日死’。范如期前来探听,果见张劭已死。范未来前,张劭棺柩抬不起来;范式一到,张棺自动成行。后人以此喻交情生死不渝。
(11)尊:同”樽“,酒杯。
(12)浮雪:白酒。
(13)剑头微吷:喻微小、无足轻重。这里以剑环和剑首声喻微不足道的言论。
这首《好事近》作于宋神宗元丰三年(1080年)五月谪居黄州时。作者刚从破庙定惠院迁居临皋亭。面对空旷的长江之夜,无限倜傥。从迷蒙的灯光中产生神话般的联想,作《好事近·烟外倚危楼》此词以解脱之。