客中夜坐

袁凯 〔明代〕 袁凯

落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。

一声新雁三更雨,何处行人不断肠。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《客中夜坐》是明代诗人袁凯所创作一首七言绝句,诗前两句写悲凉的秋景,后两句写作者因回家路漫漫而悲伤的感交集,柔肠寸断的心情。这首诗因情会景,复因景生情,进而以景显情,将诗人欲归乡不得,极其凄清冷寂的心境渲染淋淋尽职。

译文注释

译文

逐句翻译

落叶萧萧(2)淮水长,故园(3)归路(4)微茫(5)

在一个深秋的夜晚,落叶萧萧,江潮滚滚,我行进在回归故园的路上,因目迷心乱而前路茫茫。

一声新雁(6)三更(7)雨,何处行人(8)断肠(9)

猛听得一声鸿雁啼叫,况且又是在这半夜三更的沥沥细雨中,怎么能不叫行路之人断肠流泪呢?

注释

(1)客中:指于京都金陵任职。

(2)萧萧:象声词,这里是草木摇落声。

(3)故园:故乡。

(4)归路:回去的路。

(5)微茫:无边无际的样子。

(6)新雁:初来的雁。

(7)三更:半夜时分,指半夜十一时至翌晨一时。

(8)行人:出门在外的人。

(9)断肠:形容极度悲伤。

创作背景

《客中夜坐》这诗大约作于明初的首都南京。当时袁凯以布衣身分被朱元璋召为御史,照说也是一件荣耀的事。可是朱元璋对江南士大夫拖有深刻的忌恨,动辄加以罪名,处以极刑,许多名流冤死刀下,袁凯也屡遭危险。这种提心吊胆.朝不保夕的官宦生活,实在是令人畏惧。袁凯一心想离开这凶险的漩涡,回到家乡华亭(今上海松江)而写下这首诗。

拼音版

zhōngzuò

luòxiāoxiāohuáishuǐchángyuánguīgèngwēimáng

shēngxīnyànsāngēngchùxíngrénduàncháng

作者简介

袁凯

袁凯

明初诗人,洪武年御史

袁凯(生卒年不详),字景文,号海叟,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。

参考资料

热门搜索