贺新郎·梦冷黄金屋

蒋捷 〔宋代〕 蒋捷

梦冷黄金屋。叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨,荆桃如菽。此恨难平君知否?似琼台,涌起弹棋局。消瘦影,嫌明烛。

鸳楼碎泻东西玉。问芳踪,何时再展?翠钗难卜。待把宫眉横云样,描上生绡画幅。怕不是、新来妆束。彩扇红牙今都在,恨无人,解听开元曲。空掩袖,倚寒竹。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《贺新郎·梦冷黄金屋》是南宋词人蒋捷所作的一首词,是隐喻象征手法抒情之词。富贵的黄金屋隐喻往日繁华,如今只“冷梦”能到,暗示家国的败亡。“弹棋局”,表面为追忆与佳人弈棋情事,实则追杯南宋灭亡前的国势。伊人用过的诸般物品还在,睹物恋人,实是对故国的悠悠情思。失落、孤寂、伤亡国、思往日,无限复杂情绪,全借失时佳人写出,耐人寻味。词意境迷离,深婉沉郁,极尽吞吐之妙。

译文注释

译文

逐句翻译

梦冷黄金屋(2)。叹秦筝(3)斜鸿阵里(4)素弦(5)尘扑。化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨,荆桃(6)(7)。此恨难平君知否?似琼台,涌起弹棋局(8)。消瘦影,嫌明烛。

梦中的黄金屋已然凄冷,可叹秦筝上斜排的弦柱似雁阵飞行,洁白的筝弦蒙上了灰尘。她化作娇莺飞回去,还能辨认出纱窗旧日的绿色青痕。窗外正吹过细雨蒙蒙,樱桃加红豆圆润晶莹。这相思愁恨难以平静,君可知情?它就像琼玉棋枰,弹棋局起伏不定。孤灯相伴映出我消瘦的身影,总嫌那烛光太明。

鸳楼(9)碎泻东西玉(10)。问芳踪,何时再展?翠钗(11)难卜。待把宫眉横云(12)样,描上生绡(13)画幅。怕不是、新来妆束。彩扇红牙(14)今都在,恨无人,解听开元曲(15)。空掩袖,倚寒竹(16)

鸳鸯楼上碰杯饮酒,玉杯碰碎美酒倾。试问她的芳踪,何时再能相逢?实在难以嫌头簪翠钗的丽影。欲把宫眉画成纤云式样,生绡的画幅描上她的秀容,只怕不是时兴的新妆。歌舞的彩扇、牙板如今都在,只恨无人,能将大宋隆盛的乐曲听懂。空虚地掩袖拭泪,独倚着寂寞寒冷的翠竹!

注释

(1)贺新郎:词牌名。双调,一百六十字,前后段各十句,六仄韵。另有一百十五字、一百十七字诸体。

(2)黄金屋:形容极其富贵奢华的生活环境。

(3)秦筝:古秦地(今陕西一带)的一种弦乐器。似瑟,传为秦蒙恬所造,故名。

(4)斜鸿阵里:筝柱斜列如雁阵。

(5)素弦:素琴的弦。

(6)荆桃:樱桃。

(7)菽:豆的总称。

(8)弹棋局:弹棋,古博戏,此喻世事变幻如棋局。

(9)鸳楼:即鸳鸯楼,为楼殿名。

(10)东西玉:据《词统》:“山谷诗:‘佳人斗南北,美酒玉东西。’注:酒器也。玉东西亦指酒。

(11)翠钗:翡翠钗。

(12)横云:唐代妇女眉型之一。

(13)生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。

(14)红牙:牙板,古乐器。

(15)开元曲:盛唐时歌曲。

(16)倚寒竹:杜甫诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”

创作背景

南宋亡国后, 蒋捷许多词作,都表现出作者怀念故国的心情,抒发了丧失山河之恸。《贺新郎·梦冷黄金屋》此词就是作者用隐喻象征手法,以美人自拟,抒写亡国遗恨。

拼音版

xīnláng··mènglěnghuángjīn

mènglěnghuángjīntànqínzhēngxiéhóng鸿zhènxiánchénhuàzuòjiāoyīngfēiguīyóurènshāchuāngjiù绿zhèngguòjīngtáoshūhènnánpíngjūnzhīfǒuqióngtáiyǒngtánxiāoshòuyǐngxiánmíngzhú

yuānlóusuìxièdōng西wènfāngzōngshízàizhǎncuìchāinándàigōngméihéngyúnyàngmiáoshàngshēngxiāohuàshìxīnláizhuāngshùcǎishànhóngjīndōuzàihènrénjiětīngkāiyuánkōngyǎnxiùhánzhú

作者简介

蒋捷

蒋捷

南宋词人、宋末四大家之一

蒋捷(约1245—1305后),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年进士。宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。有《竹山词》。

参考资料

热门搜索