寄崔侍御

李白 〔唐代〕 李白

宛溪霜夜听猿愁,去国长如不系舟。

独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。

高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。

此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《寄崔侍御》是唐代诗人李白于天宝十二年(753)秋在金陵(今江苏南京)时创作的一首七言律诗,这首诗中诗人将感喟身世与抒写友情交织,前半部分写诗人离别故乡而独行,后半部分写与崔侍御相见及相离,并抒发相思之情。

译文注释

译文

逐句翻译

宛溪(1)霜夜听猿愁,去国(2)长如不系舟(3)

身在宛溪的秋日寒霜之夜听着猿啼内心不尽的忧愁,离开家乡时间太长我如同一只失去缆船的小舟四处飘泊。

独怜一雁飞南海(4),却羡双溪(5)解北流。

最为可怜的是我如孤雁独自南飞大海,于是羡慕双溪还知道向北而流。

高人(6)屡解陈蕃(7)榻,过客难登谢脁楼(8)

崔侍御您屡次解下陈蕃之榻来招待我,我这匆匆过客却难以登临谢脁楼。

此处别离同落叶,朝朝分散敬亭(9)秋。

此处您我别离就如同落叶飘飞,明朝在秋日的敬亭山下飞散而去。

注释

(1)宛溪:在安徽宣城。

(2)去国:指离开长安。

(3)不系舟:比喻漂泊不定。

(4)一雁飞南海:喻崔成甫之返湘阴。

(5)双溪:在宣城东土山下。此句有思念朝廷之意。

(6)高人:指崔成甫。

(7)陈蕃:指宇文太守。

(8)谢脁楼:在宜城县陵阳山上,为南齐诗人谢脁任宣城太守时所建。

(9)敬亭:指敬亭山,在宣城县北,又名昭亭山。

拼音版

cuīshì

wǎnshuāngtīngyuánchóuguóchángzhōu

liányànfēinánhǎiquèxiànshuāngjiěběiliú

gāorénjiěchénfānguònándēngxiètiǎolóu

chùbiétóngluòzhāozhāofēnsànjìngtíngqiū

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索