杨花

高士谈 〔金代〕 高士谈

来时宫柳万丝黄,去日飞球满路旁。

我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

来时宫柳万丝黄,去日飞球(3)满路旁。

归来之时,但见柳枝在春风中轻轻着万缕嫩黄。离去之日,掉落的杨花已聚成万千绒球散落路旁。

我比杨花更飘荡(4),杨花只是一春忙。

与杨花相比,我更加飘荡不定,毕竟杨花仅是一春繁忙。

注释

(1)万缕:指杨柳的枝条。

(2)轻黄:鹅黄,淡黄。指杨柳初发的颜色。

(3)飞球:形容杨花(柳絮)。一作“飞毬”。

(4)飘荡:飘忽不定。

作者简介

高士谈

高士谈

金朝翰林直学士

高士谈(?—1146),字子文,一字季默,先世燕(今河北)人,宋韩武昭王琼之后,宋英宗宣仁高皇后之族弟。为人温文尔雅,多与诗友唱和。宋宣和末期任忻州(今山西忻县)户曹参军,入金,官至翰林直学士。后因参与宇文虚中密谋南归而被拘,后遭杀害。能诗词,有《蒙城集》,已佚。《中州集》选录其诗。
热门搜索