清平乐·黄金殿里

王观 〔宋代〕 王观

黄金殿里,烛影双龙戏。劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。

折旋舞彻伊州。君恩与整搔头。一夜御前宣住,六宫多少人愁。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《清平乐·黄金殿里》是北宋词人王观(一说王仲甫)创作的一首词,该词上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景,表达了词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。下片续写宴饮的欢娱,表达了作者为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。该词语气诙谐,运用了讽刺的手法,借物喻人,将至尊无上的封建帝王的丑态暴露出来。

译文注释

译文

逐句翻译

黄金殿(1)里,烛影双龙戏。劝得官家(2)真个醉,进酒犹呼万岁。

金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。

折旋舞彻伊州。君恩与整搔头(4)。一夜(5)宣住(6)六宫(7)多少人愁。

这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。

注释

(1)黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。

(2)官家:封建时代对皇帝的一种称呼。据宋释文莹((湘山野录))卷下记载,宋真宗问:“何故谓天子为官家?”李侍读仲容对日:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故日官家。”

(3)《伊州》:乐曲名,载唐崔令钦所著《教坊记》“大曲名”表中。

(4)搔头:首饰,即簪的别名。

(5)御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。

(6)宣住:即宣诏留宿的意思。

(7)六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。

创作背景

据宋人吴曾《能改斋漫录》卷十七记载:“王观学士尝应制撰《清平乐》词,……高太后以为媒渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号。”可见此词是王观做学士时奉皇帝之命所写的一首“应制”词。该词在陆游《耆旧续闻》记载是王仲甫所作,当另有所据,可做一说。

拼音版

qīngpíngyuè··huángjīndiàn殿

huángjīndiàn殿zhúyǐngshuānglóngquànguānjiāzhēnzuìjìnjiǔyóuwànsuì

zhéxuánchèzhōujūnēnzhěngsāotóuqiánxuānzhùliùgōngduōshǎorénchóu

作者简介

王观

王观

宋代词人

王观(1035—1100),字通叟,高邮(今属江苏)人,宋仁宗嘉裕二年(1057年)考中进士,历任大理寺丞、江都知县等,官至翰林学士净土,后因为在王安石变法失败后受到牵连而被罢官,由此自号“逐客”,开始了布衣生活。其词构思新颖,造词佻丽,有《冠柳词》等作品。

参考资料

热门搜索