南歌子·倭堕低梳髻

温庭筠 〔唐代〕 温庭筠

倭堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思。为君憔悴尽,百花时。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《南歌子·倭堕低梳髻》是唐代文学家温庭筠的作品。此词写女子的春日相思之情。词人纯用拙重之笔,深刻地表现了女子深沉执着而丰富细腻的爱情。起两句,写貌;“终日”句,写情;“为君”句,承上“相思”,透进一层,低回欲绝;末句点出时景,人与物相照应,情思倍出。全词率直地表现女子强烈的相思之情,在温庭筠词中别具一格。

译文注释

译文

逐句翻译

倭堕(2)低梳髻,连娟(3)细扫眉。终日两相思。为君憔悴尽,百花时。

梳成了倭堕髻低低地垂,描出又细又长的弯眉。终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,我已为君憔悴。

注释

(1)南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。

(2)倭堕:即倭堕髻,本是汉代洛阳一带妇女的时髦发式。汉乐府民歌《陌上桑》形容美女秦罗敷即云:“头上倭堕髻,耳中明月珠。”

(3)连娟:或作联娟,微曲的样子,形容女子眉毛弯曲细长,秀丽俊俏。语出宋玉《神女赋》“眉联娟以娥扬兮,朱髻的其若丹”句。

创作背景

《草堂诗余别集》中温庭筠七首《南歌子》有题曰“闺怨”。可见此词是温庭筠为闺中女子代言之作,其具体创作年份未得确证。

拼音版

nán··duòshū

duòshūliánjuānsǎoméizhōngliǎngxiāngwèijūnqiáocuìjìnbǎihuāshí

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

参考资料

热门搜索