忆仙姿·曾宴桃源深洞

李存勖 〔唐代〕 李存勖

曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。

长记欲别时,和泪出门相送。

如梦!如梦!残月落花烟重。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》是五代时期后唐庄宗李存勖的词作,这首词采用神话传说故事作题材,描写刘、阮和仙女离别时的依依不舍之情,表达了别后对佳人的深深思念之情。

译文注释

译文

逐句全文

曾宴桃源(1)深洞,一曲清歌舞凤(2)

曾记得欢宴在桃源深洞,那一曲清歌伴着凤鸟般舞姿飞动。

长记(3)别时,和泪出门相送。

总是记得依依惜别的时候,你满含泪水出门相送。

如梦!如梦!残月落花烟重。

多像一场梦,多像一场梦,残月在天,落花遍地云烟一重重。

注释

(1)桃源:理想的世外桃源。

(2)一曲清歌舞凤:亦作“一曲舞鸾歌凤”。鸾凤:鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。

(3)欲:即将,将要。

文学赏析

这是一首忆旧抒感的小令词。

“曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。”曾宴,点明往事。桃源深洞,“舞凤”,即凤舞,为叶韵,乃倒用,言伊人如凤之舞。词中写刘晨、阮肇天台遇仙女故事,省去全部细节,只将初会和离别时最深的印象加以形象化的概括,高度精炼。清歌凤舞,风光何等旖旎!

“长记欲别时,和泪出门相送。”“长记”二字是关键,记忆中的情景是那么的美好,可这一切已如梦幻,永无再现之期。小词没有多少篇幅,不容铺叙,要求写得很精粹,所以“长记”以下几句对整个宴别的过程便撷取了送别这一高潮时的场面来写。“长记”二字,上接“曾宴”二字,“和泪出门相送”写送别之悲痛,这是实写,下面旋又转入虚写。

“如梦!如梦!残月落花烟重。”“如梦!如梦!”诗有诗眼,词亦有词眼,这四个字实为本词之眼。如梦者,昔年之事如一场无凭的春梦,昔年之景只能在梦里再现,昔年之倡除非在梦里相逢。叠用两个“如梦”,显得更为惆怅,更为感伤。残月乃夜阑之景,落花烟重乃暮春之景,伤心人别有怀抱,才会有凄凉的感觉,更显萧瑟的气氛,言尽而意不尽。

这首小令,抒情细腻,婉丽多姿,辞语美,意境更美。词人描绘了曾和佳人在理想的世外桃源之地相聚时的情景,此为虚写梦中之景的美好,成为感情之流回旋奔涌而下之处,回忆如梦,因而显得特别含蕴丰富;梦醒时分,侧重于对眼前情景的刻画,眼前的半轮残月和簌簌坠落的花瓣,如烟一样的月色,给全词笼上了迷蒙孤寂的气氛,在这凄清的夜里,对她的思念绵绵不断,如此深沉。虚实两端互相补充,形成“以闲淡之景,寓浓丽之情”的特色,更显意味深长。

作者简介

李存勖

李存勖

后唐开国皇帝

李存勖(885—926),本姓朱邪,字亚子,应州金城县(今山西省应县)人,五代时期后唐开国皇帝,后唐太祖李克用之子。工词,《全唐诗》存词4首。另敦煌遗书斯三七三存诗5首,《全唐诗续拾》据之收入。
热门搜索