观长安城图

陆游 〔宋代〕 陆游

许国虽坚鬓已斑,山南经岁望南山。

横戈上马嗟心在,穿堑环城笑虏孱。

日暮风烟传陇上,秋高刁斗落云间。

三秦父老应惆怅,不见王师出散关。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《观长安城图》是南宋伟大诗人陆游的爱国诗作。这首诗气势雄浑、情感饱满,表达来诗人渴望恢复的爱国情怀。

译文注释

译文

逐句全文

许国(1)虽坚(2)已斑,山南经岁望南山。

报国之志虽坚定,但岁月不留情,如今头发已斑白,在山的这一边想象着长安的终南山。

横戈(3)上马嗟心在,穿堑(4)环城笑虏(5)

拿起干戈翻身上马的雄心壮志仍在,敌人并不可怕,他们穿凿护城河围在城外以为防守,可见敌人实孱弱胆小。

日暮(6)风烟传陇上(7),秋高刁斗(8)落云间。

日暮黄昏之际,站在城楼上看见一片秋风,一片云烟,一直笼罩到陇山之上,直到陇内的长安。身在瞿塘,心在长安的曲江,两地相隔万里,秋风吹起的云烟把两地接成一片。

三秦父老应惆怅,不见王师出散关。

关中父老遗民一定很悲哀,因为祖国的军队就在这里,可是几十年过去了,王师为什么从未出关收复失地呢?

注释

(1)许国:谓将一身奉献给国家,报效国家。

(2)鬓:鬓角。

(3)横戈:把戈横拿着。多指作战。

(4)穿堑:穿越护城河和壕沟。

(5)孱:软弱。

(6)日暮:太阳快落山的时候,傍晚。

(7)陇上:指今陕北、甘肃及其以西一带地方。

(8)刁斗:古代军队中用的一种器具,又名“金柝”、“焦斗”。铜质,有柄,能容一斗。体呈盆形,下有三足细柄向上曲,柄首常作成兽头型,口部带流。军中白天可供一人烧饭,夜间敲击以巡更。

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

参考资料

热门搜索