菩萨蛮·湿云不动溪桥冷

苏轼 〔宋代〕 苏轼

湿云不动溪桥冷。嫩寒初透东风影。桥下水声长。一枝和月香。

人怜花似旧。花比人应瘦。莫凭小栏干。夜深花正寒。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》是北宋文学家苏轼所创作的一首词,上片写桥下月夜船上的美景,下片写河畔高楼与河下船里的情思。全词运用正面与侧面、比喻与通感的手法,烘托出了凄清萧瑟的意境。

译文注释

译文

逐句翻译

湿云(2)不动溪桥冷。嫩寒(3)初透东风影。桥下水声长。一枝和月香。

潮湿的云彩凝滞不动,溪桥清冷,轻寒刚刚穿透东风的身影。桥下水发出长长的声响,河畔的梅枝正揉和着月光发出香气。

人怜花似旧。花比人应瘦。(4)凭小栏干。夜深花正寒。

人爱花好似见了旧友,花与人比较起来该是俊秀清瘦。独自一人寂寞靠着那小小的栏杆,殊不知夜深正熬受着寒冷哩!

注释

(1)菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌名,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》。

(2)湿云:天空中凝聚的浓云。

(3)嫩寒:轻寒;微寒。

(4)莫:同寞,寂寞。

创作背景

《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》此词约作于宋神宗元丰七年(1084年)冬至。是时,东坡从泗洲(今河南省南阳市唐河县),过楚州(今江苏省境),登蔡景繁西阁,与王元龙晤,和楚守田待问,赋此词以嗔赠侍女。

拼音版

mán··shī湿yúndòngqiáolěng

shī湿yúndòngqiáolěngnènhánchūtòudōngfēngyǐngqiáoxiàshuǐshēngchángzhīyuèxiāng

rénliánhuājiùhuārényīngshòupíngxiǎolángānshēnhuāzhènghán

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

参考资料

热门搜索