渡江

张弼 〔明代〕 张弼

扬子江头几问津,风波如旧客愁新。

西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。

孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝京尘。

交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《渡江》是明代张弼创作的一首七言律诗。该律诗用形象语言、凄苍的笔调,将诗人奔波江湖、怀乡思亲等诸多感怀尽泻于诗中。诗以清新的语言,深沉的感情,将羁旅的愁苦、客子的孤独、乡梦的频繁、征衣的尘垢艺术地表现了出来,具有艺术感染力。在抒情手法上,既有直接表达,也有景物衬托。

译文注释

译文

逐句全文

扬子江(1)几问津(2)风波(3)如旧客愁新。

扬子江头我几度寻问渡口,江上风波依旧而客愁却不断更新。

西飞白日(4)忙于我,南去青山(5)冷笑人。

往西飞的太阳比我还忙,南去的青山冷冷嘲笑忙碌的渡江人。

孤枕不胜(6)乡国梦,敝裘(7)犹带帝京(8)尘。

孤枕独眠不堪乡国梦,敝旧的衣裘上还带着帝京的风尘。

交游(9)落落(10)俱星散,吟对沙鸥(11)怆神(12)

昔日的朋友都已零落星散,面对沙鸥吟诗多么凄怆伤神。

注释

(1)扬子江:即长江。扬子,本是扬子古津渡附近一座桥名。因这古津渡是时还无名,人们就用“扬子”来称此津渡。隋末,朝廷又在此设扬子镇,又用“扬子”来名镇。唐永淳元年(公元682年),废扬子镇,置扬子县。后又因扬子津、扬子县而将令仪征、扬州一带的长江,称为扬子江。近代,人们又将长江统称为扬子江。

(2)几问津:几次求渡。津:渡口。问津:询问渡口。

(3)风波:比喻纠纷或患难。

(4)西飞白日:指夕阳。

(5)南去青山:因为渡江北上,故云。董其昌《画禅室随笔》载:“张弼题诗金山:‘西飞’……有一名公见而物色之门:‘此当为海内名士。”’

(6)不胜:犹言不堪,难忍。

(7)敝裘:破旧的皮衣。

(8)帝京:既指天帝住的地方,也指皇帝住的地方。

(9)交游:结交朋友,也指朋友。

(10)落落:稀疏貌。

(11)吟对沙鸥:古之高人逸士常以沙鸥为友,叫做“鸥社”“鸥盟”。诗人自觉交游零落,只好把新作对沙鸥来吟子。沙鸥:一种水鸟。

(12)怆神:黯然神伤。

创作背景

《渡江》此诗具体创作时间不明,诗人途经镇江附近长江中的金山时,触景感慨,疲于奔波、倦于做官、怀乡思亲、意欲归隐的心绪涌上心头,写下了这首诗。

文学赏析

《渡江》此诗是一首抒发羁旅愁怀的诗作。

诗首联元气淋漓,笼罩全篇。“几问津”把多年飘漂、万里远游的辛酸,概括无遗;“客愁新”把韶华易逝、功名未就的感慨,描绘尽致。

颔联绮心秀句,别出心裁,一个“忙”字,诙谐地把“白日”不停地向西运行,比之自己为了一纸功名奔走于长安道上,是自我解嘲,也是自我解剖。一个“冷”字,又以拟人的手法,把“青山”的冷眼看热客,冷笑对俗人,写得既尖酸,又含蓄。

颈联化用前人成句,像是出诸肺腑。“孤枕”句从岑参《春梦》的“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”获得启发,“敝裘”句从陆机《顾彦先赠妇》的“京洛多风尘,素衣化为缁”摄取精神,均收到了“如盐着水”的艺术效果。

尾联抒发聚散无常、交游星散的慨叹,使乡思友情升华到一个新的境界,故能更加动人、感人。

此诗构思精巧,语意新颖,特别是颔联“西飞白日忙于我,南去青山冷笑人”前一句用不合常理的推断,反映了羁愁的深刻;后一句从青山的博大凝重,反衬出为生存或为发达而离乡背井、别妻离子是多么渺小。

作者简介

张弼

张弼

明代书法家

张弼(1425—1487),字汝弼,号东海,松江华亭(今上海市松江县)人。明宪宗成化二年(1466)进士,授兵部主事,进员外郎,迁南安知府。明宪宗成化二十三年(1487年)卒,年六十三。张弼工草书,善诗文。所作诗语言平易,不乏抨击政治弊端、关切民生疾苦之作。有《东海集》。

参考资料

热门搜索