宿九仙山

苏轼 〔宋代〕 苏轼

风流王谢古仙真,一去空山五百春。

玉室金堂馀汉士,桃花流水失秦人。

困眠一榻香凝帐,梦绕千岩冷逼身。

夜半老僧呼客起,云峰缺处涌冰轮。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《宿九仙山》是北宋文学家苏轼创作的一首七言律诗,这首诗首二句叙九仙本身,而以王导、谢安为代表。三四句叙寻访九仙遗迹,就九仙本事及九仙山风物点化,对仗工稳。后四句作者满怀深情地写出自己在九仙山的住宿生活,并热情颂赞九仙山的自然奇观。全诗清新自然,生动形象。

译文注释

译文

逐句翻译

风流王谢(1)古仙真,一去(2)空山五百春(3)

风度翩翩的王、谢可称得上古仙式的游山人,一旦离开人间名山空闻一晃就是五百春。

玉室金堂(4)馀汉士(5),桃花流水失秦人。

华美道观留有汉时得道者的塑像,桃源仙境里可惜不闻秦人的音讯。

困眠一(6)香凝帐(7),梦绕千(8)冷逼身。

夜晚困惫一下子倒在香气缭绕的帐边熟睡.恍惚中梦游高山峻岭感到寒气逼人。

夜半老僧呼(9)起,云峰(10)缺处涌冰轮(11)

夜半梦中突然被无量院的老僧唤醒,只见云峰缺口涌出清冷如冰的圆月一轮。

注释

(1)风流王谢:指东晋的开国元勋王导和孝武帝时的“风流宰相”谢安。

(2)一去:指王导、谢安离开人世。

(3)五百春:即五百年,举其成数而言。

(4)玉室金堂:指华美的佛寺。

(5)馀汉士:指寺院内保存有汉末在此炼丹得道之人的泥塑偶像。

(6)榻:狭长而较矮的床。

(7)香凝帐:指床帐周围有香气缭绕。

(8)岩:高峻的山。

(9)客:诗人自指,因其作客无量院,故称。

(10)云峰:高耸入云的山峰。

(11)冰轮:月亮。

创作背景

苏轼《宿九仙山》这首七律作于杭州通判任上,时年三十八。他本就好入名山游览,此时由于政治上的郁郁不得志,便更加寄情山水,他曾说:“天教看尽浙西山”(《与毛令方尉游西菩提寺二首》)、“踏遍江南南岸山,逢山未免便留连”(《登惠山绝项望太湖》)这首诗便是他于熙宁六年(1073年)游赏九仙山、夜宿无量院所作。

拼音版

宿jiǔxiānshān

fēngliúwángxièxiānzhēnkōngshānbǎichūn

shìjīntánghànshìtáohuāliúshuǐshīqínrén

kùnmiánxiāngníngzhàngmèngràoqiānyánlěngshēn

bànlǎosēngyúnfēngquēchùyǒngbīnglún

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

参考资料

热门搜索