翠鸟诗

蔡邕 〔两汉〕 蔡邕

庭陬有若榴,绿叶含丹荣。

翠鸟时来集,振翼修形容。

回顾生碧色,动摇扬缥青。

幸脱虞人机,得亲君子庭。

驯心托君素,雌雄保百龄。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

庭陬(1)若榴(2),绿叶含丹荣(3)

庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。

翠鸟时来集,振翼(4)形容(5)

这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。

回顾生碧色,动摇(6)缥青(7)

看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。

幸脱虞人(8)(9),得(10)君子庭。

万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。

(11)心托君(12),雌雄保百龄。

驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。

注释

(1)庭陬:庭院内的角落。陬,角落。

(2)若榴:即石榴。榴,一作“留”。

(3)丹荣:红色的花。

(4)修:修饰,整理。

(5)形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。

(6)动摇:跳跃。

(7)缥青:淡青色。

(8)虞人:古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。

(9)机:机关。

(10)亲:近,临。

(11)驯:善良,驯服。

(12)素:通“愫”,真情,诚心。

作者简介

蔡邕

蔡邕

东汉时期文学家、书法家

蔡邕(132—192),字伯喈,陈留圉(今河南杞县)人。博学多识,擅长辞章,并精通音律。汉桓帝时宦官专权,听说他善于鼓琴,于是奏请天子令陈留太守督促他入京。行至偃师,称疾而归。汉灵帝时召拜郎中,校书于东观,迁议郎。熹平四年(公元175年),曾上奏请求正定《六经》文字,自写经文,刻碑石立于太学门外,世称“熹平石经”。后因弹劾宦官,被流放朔方。遇赦后,不敢归乡里,亡命于今江浙一带有12年之久。汉献帝时董卓强迫他出仕。董卓被诛,邕被捕死于狱中。曾著诗、赋、碑、诔、铭等共104篇。书法精妙,尤工隶书,影响甚大。
热门搜索