绝命词

佚名 〔清代〕 佚名

身世浑如水上鸥,又携竹杖过南州。

饭囊傍晚盛残月,歌板临风唱晓秋。

两脚踢翻尘世界,一肩挑尽古今愁。

而今不食嗟来食,黄犬何须吠不休。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《绝命词》是清代诗人永嘉诗丐所作的一首七言律诗,首联乞丐说他的身世,是如水上鸥,有两层意义,一是随波逐流,二是起起伏伏;颔联充满诗情画意,乞丐流落街头,生活艰苦,但是他还保持着内心的乐观和审美;颈联气概非凡,针对的是对尘世界、古今愁的愤懑;尾联是整首诗的灵魂所在。全诗语言传神,气势阔大,划刻出一位外在物质极度匮乏但精神世界极其丰富的乞丐形象。

译文注释

译文

逐句翻译

身世浑如(1)水上鸥,又(2)竹杖过南州。

身世就像漂浮在水上的鸥鸟,只能携带一根竹杖四处飘零。

饭囊(3)傍晚(4)残月,歌板临风唱晓秋。

残月照着空空如也的饭囊,敲着竹板一边唱一边乞讨。

两脚(5)翻尘世界,一肩(6)尽古今愁。

两脚想把人世的道路全踏翻,一肩已将古今的愁苦都担尽。

而今(7)不食嗟来食(8),黄犬何须吠不休。

如今不再吃他人施舍的吃食饿死在这街头,路边的村犬仍在吠个不停。

注释

(1)浑如:非常像;酷似。

(2)携:携带,带上。

(3)饭囊:装饭的口袋。

(4)盛:把东西放在容器里。

(5)踢:用脚触击;一脚踢开。此处用以宣泄乞丐的不平情绪。

(6)挑:用肩承担着。此处表达了乞丐的担当精神,愿将世间苦楚都给予他一人承受。

(7)而今:现在;如今。

(8)嗟来食:他人施舍的吃食。

拼音版

juémìng

shēnshìhúnshuǐshàngōuyòuxiézhúzhàngguònánzhōu

fànnángbàngwǎnshèngcányuèbǎnlínfēngchàngxiǎoqiū

liǎngjiǎofānchénshìjièjiāntiāojìnjīnchóu

érjīnshíjiēláishíhuángquǎnfèixiū

作者简介

佚名

佚名

清代时期身份不明或尚未了解姓名作者的统称。
热门搜索