曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

出处出自唐代刘禹锡的《听旧宫中乐人穆氏唱歌

释义你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。

目录
作品原文 作品简介创作背景 作者简介

听旧宫中乐人穆氏唱歌

刘禹锡 〔唐代〕 刘禹锡

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

作品简介

《听旧宫中乐人穆氏唱歌》是唐代诗人刘禹锡创作的一首七言绝句,此诗写作者听旧宫中乐人唱歌,引发了对往事的感慨伤叹。全诗语言含蓄,意味深长,蕴含着作者对国事凋零的感伤,表达了作者关心国家命运的思想感情。

创作背景

因革新运动失败。柳、刘等八人,都被贬。十年以后,他们才被提升。刘禹锡因在召还长安后作了一篇玄都观看桃花的诗,讽刺当局,再度被贬。又过了十四年,他才被再度召还,先后在长安及洛阳任职。这首诗即作于刘禹锡飘零宦海、久经风波之后。

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。
热门搜索