出处出自唐代王维的《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》
释义黎昕、裴迪二友眷顾我的隐居处,我自己只觉得心里有愧。
《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》是唐代诗人王维创作的一首五言律诗,此诗前四句写了深秋之意,秋深寒重,更有空堂,对一点孤灯;其后两句言及诗人自己平日的修行状态,即独自参禅打坐,兼学道家;最后两句点题,写黎昕、裴迪二友的到访,于诗人有陶渊明载酒之欢。全诗毫无惯有之凄苦意,纵是秋夜淅沥,也难耐勃发之意趣,字里行间,一番悠然。
《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》这首诗当作于王维辋川隐居时。《唐才子传》载:“维别墅在蓝田县南辆川,亭馆相望。尝自写其景物奇胜,日与文士丘丹、裴迪、崔兴宗游览诗,琴自乐。”王维、裴迪之交,始于终南山,时约于开元二十八年(公元740年)。于开元二十九年(公元741年)秋季的一个雨夜,诗人正在房中独自参禅打坐,潜心向佛,这时两位友人来访之,故有此作。
——杜荀鹤《投郑先辈》
——张祜《旅次上饶溪》
——蒋防《望禁苑祥光》
——李昭象《招西洞道者》
——孟郊《游子》
——佚名《增广贤文(一)》
——李白《荆州歌》
——杜甫《琴台》
——李白《久别离》
——陆游《大寒出江陵西门》